- Forum >
- Topic: Turkish >
- "The old man drinks hot milk."
"The old man drinks hot milk."
Translation:Yaşlı adam sıcak süt içer.
March 23, 2015
96 Comments
You probably learned Turkish decades ago, like I did. The language has changed a lot since then. We have to learn the new words and endings. For example "ben gidiyorum" is now "ben giderim". Why not, for example "Ihtiyar" for an old man. Not up to date! Also, Eski is for things, yasli is for people (old -thing) as opposed to an aged person.
Baranrks
277
Suffix "-yor" is relevant to Present Continuous Tense... But in this sentence, the tense is Present Simple Tense"
layda497134
151
I am Turkish. I am learning English too. We can talk mutually in Turkish and English on İnstagram. So we can learn better. Please write just for learning. My instagram name: ilayda_cati