1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "A sorte pode estar no seu si…

"A sorte pode estar no seu signo."

Translation:Luck may be on your sign.

September 1, 2013



I think "Luck may be on your side" should also be acceptable here as that is a more common expression in english


That is a common expression, but the portuguese phrase refers to sign(presumably zodiac sign) so it doesn't seem like it would be an accurate translation unfortunately.


Ah, that would make more sense. It wouldn't be a literal translation and might create confusion though.


The translation I was given was "Luck may be on your sign" and I tried "Luck may be in your sign" which was rejected. Google can't find a single instance of either phrase. Any suggestions for a common expression that encapsulates the idea in English?


This sentence means that good luck is related to your zodiac sign.


In that case, "in your stars" may be a possible English rendering of "no seu signo".

"What's in your stars in 2011?" http://www.theglobeandmail.com/life/whats-in-your-stars-in-2011/article1321770/

""The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings." Julius Caesar (Act 1, scene 2)

"Valentine's Day horoscope 2014: Is love in your stars?" http://www.rediff.com/getahead/slide-show/slide-show-1-specials-v-day-romantic-horoscope-2014-is-love-in-your-stars/20140214.htm


That makes a lot of sense. If it is accepted I'll try to remember your version when I meet the sentence again.


Yes, I know, I'm struggling to find a translation into everyday English that is better than my "Luck may be in your sign" which was rejected. If nobody can suggest one I'll try to get it accepted.


Perhaps "your sign may be lucky"?


Did you ask for that to be accepted?


No I haven´t. And I haven´t come across that sentence in any lesson yet.


Nobody has come up with a reasonable translation that is in common use. The only phrase I can imagine that would convey a similar meaning is "Luck is in the stars".


The correct phrase- Luck is on your side


For what it's worth, the suggestion made by Davu is now accepted. "Luck may be in your sign."


Well it's not worth a lot is it. It's not much, if at all, better.


what about "May luck be in your sign" ? (got rejected) In English it is an accepted construct.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.