"I see a ship on the right!"

Tradução:Eu vejo um navio à direita!

5 anos atrás

44 Comentários


https://www.duolingo.com/dyny
dyny
  • 23
  • 9
  • 9
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 83

Achei que era ovelha sheep

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/GoDeus

Maldita crase, mal posso ver seus movimentos!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/thiago.hen542595

Quando é sheep= vc fala mais aberto e quando é ship= vc fala mais fechado, é igual a palavra deep e dip

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/dyny
dyny
  • 23
  • 9
  • 9
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 83

É tipo a Hermione falando na pedra filosofal : -Não é leviosa é leviosaaa...hahaha

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ArthurSilvaBoff

Tá ao contrário né? leviôsa haha. Mas sobre a pronúncia, sheep tem o som do nosso "i", mais demorado (xiip) enquanto ship tem um som rápido que fica entre o "i" e o "e" (xep)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ViniciusCi20

Kkkk, bateu ate uma saudade agora de hogwarts

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FabioBruno12

Tbm achei..haha

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/rachelbizzo

Eu TB

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/ATSecurity

Ship = navio Sheep = ovelha

Oh, Sh*t!!!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/anaa.carol

Geeente, sempre que eu quiser falar sobre direcão direita ou esquerda eu uso "on the " ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DesafioAceito

Se fosse um marinheiro, com certeza diria "Eu vejo um navio a estibordo", e não "à direita"... rsrsrsrs

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AdielEsdra

Eu coloquei isso

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JeffersonS113127

"I see a sheep on the white", nossa dei mancada

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luana13Santos

Mas ai seria eu vejo uma ovelha na branca .-.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/elccastro

Agora entendi quando falam "oooooooo ship", ele falam de um navio...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MuHTC

"A Ship" não poderia ser "uma embarcação"? sei lá, para mim daria na mesma

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/FernandaSo111627

Não, pq nesse caso, se refere à um tipo específico de embarcação.

Ex.: ship = Navio boat = barco

E assim sucessivamente...

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GeorgeStep1

Daí seria "boat".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/21Louis
21Louis
  • 11
  • 10
  • 6

Embarcação está correto também

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeandroA.M1

Porque 1 navio?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AdielEsdra

Eu coloquei:"Eu vejo um navio a estibordo",e deu errado.normalfags tsc tsc

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/BarbaraBLMB

Eu jurava q fosse "I see a ship to the right", pq, ao falar de direção, usa-se "to", right?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/fgcampos

"To" indica movimento, que não é do caso da oração, que afirma ter um navio à direita (parado). Poderia ser usado o "to", se o navio se movimentasse para a direita do observador. Minha dúvida seria no uso do "at"no lugar do "on".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Andra614123

Eu olho um navio na direita. Por que nao aceitam olho como vejo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JulianaLopes86

"Eu vejo um navio à direita" errado: "Vejo um navio.. " sou EU que eu tô vendo uai.. Eu hein.. kkkk

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Alexandrer38532

eu vejo um navio a dirita

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/andrecsq
andrecsq
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7

"Right" seemed like "Ride" to me.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnnaClaraC674338

Te odeio ingleses te ODEIO OUVIU EU TE ODEIO SEU INGLATERRENSE. Uuu

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ferpihaao
ferpihaao
  • 25
  • 19
  • 14

não pode ser, navio a minha direita

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Biiiaahs2

Não , porque não há "MY" na frase , como ele não falou a o que se referia o mais correto seria " à direita! " podendo ser a direita do navio , ou do passageiro ...

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/enoi

SHIP. Não conhecia a palavra.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlanCoelho5

Deu errado apenas por eu não ter colocado a crase "à"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ricksarre

Quase coloquei bombordo

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ppriscilaveloso

Qual a diferença de ship e boat? Já vi o duolingo colocar boat como navio também

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/flormetzker

me too kkk

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WeullerJr

Qual a diferença entre Ship e Boat?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/guilherme.sts

Direita=right esquerda =left

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Andreza329021
1 ano atrás

https://www.duolingo.com/luiz.eduar
luiz.eduar
  • 18
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

"Ship" navio? E então todo esse tempo eu tive um navio no meu celular. Kkkk

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/cuilli1235

O da esquerda afundou

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RafaelAugu491811

Pq 'on the'? Isso demonstra movimento?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RosngelaSa902588

Eu escrevi certo mas não é aceito i see a chip on the right

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Tartaruhga
Tartaruhga
  • 25
  • 14
  • 7
  • 6
  • 2

Só para ser chato e complicar, embora não muito usada , nave em português ainda vale para se referir tanto para navios quanto para interior de igrejas.

10 meses atrás

https://www.duolingo.com/GutzSantos
GutzSantos
  • 16
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2

e daí eu fui lerdo o suficiente pra escrever ovelha ao invés de navio. não sabia q eu podia descer tão baixo kkk :'(

5 meses atrás
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.

Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.