1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I see a ship on the right!"

"I see a ship on the right!"

Tradução:Eu vejo um navio à direita!

December 16, 2012

48 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Dyny

Achei que era ovelha sheep


https://www.duolingo.com/profile/GoDeus

Maldita crase, mal posso ver seus movimentos!


https://www.duolingo.com/profile/thiago.hen542595

Quando é sheep= vc fala mais aberto e quando é ship= vc fala mais fechado, é igual a palavra deep e dip


https://www.duolingo.com/profile/Dyny

É tipo a Hermione falando na pedra filosofal : -Não é leviosa é leviosaaa...hahaha


https://www.duolingo.com/profile/ArthurSilvaBoff

Tá ao contrário né? leviôsa haha. Mas sobre a pronúncia, sheep tem o som do nosso "i", mais demorado (xiip) enquanto ship tem um som rápido que fica entre o "i" e o "e" (xep)


https://www.duolingo.com/profile/ViniciusCi20

Kkkk, bateu ate uma saudade agora de hogwarts


https://www.duolingo.com/profile/ATSecurity

Ship = navio Sheep = ovelha

Oh, Sh*t!!!


https://www.duolingo.com/profile/anaa.carol

Geeente, sempre que eu quiser falar sobre direcão direita ou esquerda eu uso "on the " ?


https://www.duolingo.com/profile/DesafioAceito

Se fosse um marinheiro, com certeza diria "Eu vejo um navio a estibordo", e não "à direita"... rsrsrsrs


https://www.duolingo.com/profile/AdielEsdras

Eu coloquei isso


https://www.duolingo.com/profile/JeffersonS113127

"I see a sheep on the white", nossa dei mancada


https://www.duolingo.com/profile/Luana13Santos

Mas ai seria eu vejo uma ovelha na branca .-.


https://www.duolingo.com/profile/elccastro

Agora entendi quando falam "oooooooo ship", ele falam de um navio...


https://www.duolingo.com/profile/Remoitinho

Nesse caso acho que é: oooooo shit oooooo ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/GabrielleS889047

Na verdade é oooo shit, tipo ooo ❤❤❤❤❤ kkkk


https://www.duolingo.com/profile/MuHTC

"A Ship" não poderia ser "uma embarcação"? sei lá, para mim daria na mesma


https://www.duolingo.com/profile/FernandaSo111627

Não, pq nesse caso, se refere à um tipo específico de embarcação.

Ex.: ship = Navio boat = barco

E assim sucessivamente...


https://www.duolingo.com/profile/21Louis

Embarcação está correto também


https://www.duolingo.com/profile/AdielEsdras

Eu coloquei:"Eu vejo um navio a estibordo",e deu errado.normalfags tsc tsc


https://www.duolingo.com/profile/BarbaraBLMB

Eu jurava q fosse "I see a ship to the right", pq, ao falar de direção, usa-se "to", right?


https://www.duolingo.com/profile/fgcampos

"To" indica movimento, que não é do caso da oração, que afirma ter um navio à direita (parado). Poderia ser usado o "to", se o navio se movimentasse para a direita do observador. Minha dúvida seria no uso do "at"no lugar do "on".


https://www.duolingo.com/profile/Andra614123

Eu olho um navio na direita. Por que nao aceitam olho como vejo?


https://www.duolingo.com/profile/JulianaLopes86

"Eu vejo um navio à direita" errado: "Vejo um navio.. " sou EU que eu tô vendo uai.. Eu hein.. kkkk


https://www.duolingo.com/profile/Alexandrer38532

eu vejo um navio a dirita


https://www.duolingo.com/profile/andrecsq

"Right" seemed like "Ride" to me.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaClaraC674338

Te odeio ingleses te ODEIO OUVIU EU TE ODEIO SEU INGLATERRENSE. Uuu


https://www.duolingo.com/profile/ferpihaao

não pode ser, navio a minha direita


https://www.duolingo.com/profile/Biiiaahs2

Não , porque não há "MY" na frase , como ele não falou a o que se referia o mais correto seria " à direita! " podendo ser a direita do navio , ou do passageiro ...


https://www.duolingo.com/profile/enoi

SHIP. Não conhecia a palavra.


https://www.duolingo.com/profile/AlanCoelho5

Deu errado apenas por eu não ter colocado a crase "à"


https://www.duolingo.com/profile/ricksarre

Quase coloquei bombordo


https://www.duolingo.com/profile/ppriscilaveloso

Qual a diferença de ship e boat? Já vi o duolingo colocar boat como navio também


https://www.duolingo.com/profile/WeullerJr

Qual a diferença entre Ship e Boat?


https://www.duolingo.com/profile/guilherme.sts

Direita=right esquerda =left


https://www.duolingo.com/profile/luiz.eduar

"Ship" navio? E então todo esse tempo eu tive um navio no meu celular. Kkkk


https://www.duolingo.com/profile/cuilli1235

O da esquerda afundou


https://www.duolingo.com/profile/RafaelAugu491811

Pq 'on the'? Isso demonstra movimento?


https://www.duolingo.com/profile/RosngelaSa902588

Eu escrevi certo mas não é aceito i see a chip on the right


https://www.duolingo.com/profile/Tartaruhga

Só para ser chato e complicar, embora não muito usada , nave em português ainda vale para se referir tanto para navios quanto para interior de igrejas.


https://www.duolingo.com/profile/GutzSantos

e daí eu fui lerdo o suficiente pra escrever ovelha ao invés de navio. não sabia q eu podia descer tão baixo kkk :'(


https://www.duolingo.com/profile/CintiaMazz2

A lição está dando divergência

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.