Does one really do that in turkey? Under which circumstances and for which purpose?
Follow it with a little vinegar, chew up a few leafy greens and you've got a really quick salad with little if any cleanup. Ummmm.
A good recipe to cause a purge and clean your stomack and intestinies is to drink a half glass of olive oil mixed with juice of three lemons. It really works. Needs fast access to the loo though))) You'll see how incredibly much crap you bear inside.
Cod liver oil? Not for me, thank you.
Some people bet each other to do it: https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20081022105349AARUUaL
Apparently olive oil has health benefits: https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090123080551AAomiNn
Some people (I am not talking about Turks) do drink a spoon of olive oil in the morning, for health purposes I presume!
correct. i am one of the. I use ONLY olive oil that's the only SAFE one. The WORSE is African palm oil. Full of cholesterol and that;'s the one the food industry uses because it''s the cheapest of them all. Apart from that, the African palm plantations are the main cause of tropical forests deforestation.. I know because I live in the Peruvian Amazon and we have that really tremendous problem of tropical selva being cut down to plant African palm. SO PLEASE, DO ME FAVOUR, don't buy African palm oil or foodstuffs made with it. You will help to save the planet.
Is palm oil different from coconut oil? And is the bad type specifically the African oil or all types of palm oil?
it is the palm oil. in general. it is called African palm but does not necessarily come from Africa anymore. There are HUGE plantations in South America and it is becoming a problem because to plant them you have to cut down thousands and thousands of hectares of jungle. killing the animals, etc. I don't know about coconut oil. IT IS A SHAME,
Check the reply of allintolearning above my comment. He added a link explaining them! I'm not a nutritionist so I can't confirm or deny anything mentioned...
I am Austrian and I know that there are some people here who drink a shot of pumpkin seed oil before they go out to party. Apparently it's supposed to help people drink more without getting too drunk and according to lore it could also be used as an aphrodisiac.
Actually, In Russia they sometimes drink oil, espacially foreign politicians so that the vodka doesn't affect you that much.
living in Russia I've never heard of that 0_o but you can never know, the world is full o' weirdos, and Russia is not an exception
What a weird people you had met there.. Being Russian I don't know anyone drinking oil.
I drink black seed oil before working out and I feel like a fire ball who just needs to be stopped. It's really bitter though. Not for everyone one to drink.
I'm from egypt and my mother let me drink a lil of olive oil when i have cough.
AS WE ARE LEARNING A NEW LANGUAGE WE AREN'T SURE FKR THAT SO BETTER SEARCH IN GOOGLE FOR TURKISH GRAMMAR FOR BETTER INFORMATION
How do you even pronounce this? The audio pronounces "yaǧı" as "yaa". So is the "ı" at the end just silent? If so, how do you differentiate between this and the nominative "yaǧ"?
The pronounciation in the exercise is not good. Normally Yağ and Yağı can be easily separated in an everyday conversation. Turkish Language has a very high phonemic ortography (spelled as it is written) like Finnish (and unlike French) so every letter in a word effects the pronounciation of that word.
That is because "ğ" doesn't really have a sound per say. It just lengthens the vowel before it normally :)
I don't need to use the sound buttons but I am curious as to why the pronunciation would not be good. If anyone knows perhaps you can tell us.
I have the same question. I used Google Translate to hear the diffrerence, but "yağ" was "yaa" and "yağı" was "yaaaa"....? Where's "ı" ???
i cant hear any difference. There is more difference between certain sounds of yağı than between yağı and yağ
why it's a mistake the translatation "i eat oil", without the article? i mean, in the sentence "i eat oil" oil isn't clearly accusative? (what do you drink? oil). can someone explain to me why the article is necessary? (i'm sorry if it is a dumb question, maybe my problem is that i'm not english mother tongue)
Firstly, içer means drink :) Apparently, you only use the accusative if the noun is definitive, which means you need the. For indefinite (a, or nothing with plurals), you can use nominative. Or at least that's my fledgeling understanding :)
Not a dumb question. The problem here is that the course is misleading us by just calling it “accusative”. What they should be saying is “definite accusative”. To correct their hover hint: “yağı” means “the oil (accusative)” or “oil (definite accusative)”, it doesn’t mean “oil (in accusative case)”.
“I drink oil” is “Ben yağ içerim”, where “yağ” is the indefinite accusative, which in Turkish.is the same as the nominative.
So because there are no articles in Turkish, the arcticles have to be built in to the words?
Only when the noun is definite (using the article "the") and accusative (the direct object of the sentence).
no, oil in the nominative is yağ so it is not the result of a consonant mutation.
The order does make a difference. Placing ben here emphasizes that I was the one who ate the sugar.
I'd like to re-ask Dkenneth's question: someone on the last sentence (Şekeri ben yerim) said it would be awkward for it to read "Ben şekeri yerim" - stating that the pronoun must come after the subject. If this is so, why does this sentence (Ben yağı içerim) have the pronoun before the subject?
"Ben şekiri yerim" doesn't sound awkward at all. "Şekeri ben yerim" just puts extra stress on "ben." As a whole, Turkish has a pretty free word order before the verb, but it may change emphasis. The thing closest to the verb is the most stressed.
So building off of that, "Ben yağı içerim" is the most neutral sounding sentence, but "Yağı ben içerim" is just as valid :)
No matter how many times I replay it, fast or slow, I cannot hear an -ı after yağ. :(
You don not need to say sorry Alex ..you already helped us a lot..çok teşekkürler
Is there really a difference with the pronunciation of the Nominative and Accusative? Or is this just a coincidence?
Do the Turkish simply add an 'i' at the end of nouns to give them an article? I'm wondering because I may be starting to see a trend..
In the accusative case, it shows that a noun is definite (using the article "the"). This only happens in the accusative case though, which means the noun with the i or ı at the end is a direct object. You don't use a prefix like this in the accusative case to show that a noun is indefinite (using the article "a/an"), but instead, you may use the word "bir" (one) to specify.
How can you tell the diference between yaği and yağ ? Its the same pronunciation, isn't it?
You use i if the last vowel of the original word is e or i. You use ı if the last vowel of the original word is a or ı.
It depends on what's referred to as vowel harmony. Choice of one or the other is based on what the previous vowel is. Check out vowel harmony.
The accusative case indicates that a noun is the recipient of an action. In this sentence, "the oil" (yağı) receives the action.
The verb is the action taken by the subject. In this case, it's "drink." (the verbal root içer).
The nominative case indicates the subject that executes the action; in this sentence, that would be "I" (ben; and the -im ending on the verb.)
means that in accusative case the object comes first than noun and opposite in nominative case?
The typical sentence order in Turkish is Subject-Object-Verb. So, for the usual word:
The first word (or compound or phrase), the subject, will be in nominative case. The second word, the object, will be in accusative case. The verb will be conjugated to agree with the subject.
i also also hear yaa icerim but it is maybe because yagi ends with an " i" and icerim starts with an " i " so when you pronounce the sentence both " i " are pronounced together ???
"yağı" is pronouced like "yaa-uh". The ğ, while silent, serves to lengthen the vowel before it whereas ı is kinda pronounced like "uh" (as opposed to i which is pronounced more like the english letter e). Someone's accent may cause them to pronounce the first part of the word more so than the last part (or altogether drop the last part) so that it sounds more like "yaa"
For the ones who've never been in Turkey, they drink a lot of kahve and çay, but definitely not yağ :)
Why is it wrong to leave out 'the' here? I think it should be counted as correct regardless of the presence of 'the'
this is correct too. Depends on what is being stressed more. So by saying "yağı ben içerim" you are stressing the fact that the oil was drank by me. Whereas when you say "ben yağı içerim" the stress is on 'I' drink oil.
There's a complete chart on the website, but it all depends on the last vowel in the root word. Your first pair is correct.
Root:Şeker; e takes ending -(y)i, thus: şekeri
Root:Yağ; a takes ending -(y)ı, thus: yağı
It depends on vowel harmony. If the last vowel of the original word is e or i: use i. If the last vowel of the original word is a, or ı: use ı. Şekeri ve yağı.
You will use 'ı' when the last vowel is a, o, ı or u You will use 'i' when the last vowel is e, i, ö or ü I don't remember clearly, but I think it's correct
I believe that I drink is içerim and I drank is içtim. It's the addition of the suffix -di-/-ti-, -dı-/-tı-, -dü-/-tü-, -du-/-tu-
(Someone correct me if I'm wrong)
Because yağı is the accusative sense of the noun. "I drink oil" would be "Ben yağ içerim"
You dont need to add the word THE- even if you do- I drink oil- SHOULD be excepted?? Am i right?
nope. the whole point of yağı vs yağ is that "the" that's being adden in the former
So why here the oil is not the first ( there was s sentence that put the suger before the i)
Look the difference...
What are you eat ? İ eat sugar (just a piece of information)
Who eat sugar ? İ eat THE sugar ( i eat the sugar that you mean / ask)