"Adam ekmek yer."
Translation:The man eats bread.
20 CommentsThis discussion is locked.
You can use "adam" in sentence about men and women
...but you shouldn't (and it is unlikely to be accepted in the course). "Adam" primarily means "man" and there is no reason to regress to using it as a blanket "genderless" term, when there are perfectly good words to use.
If you are speaking about one woman, it would be far better to use "kadın" -- if you are speaking about a mixed group, the women in that group would probably prefer you use "insanlar."