1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Who drinks from this cup?"

"Who drinks from this cup?"

Tradução:Quem bebe desta xícara?

December 17, 2012

34 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/LiaPitliuk

Em algum momento do curso, ensinaram 'cup' como copo. E agora, nesse exercício, recusam essa resposta, exigem xicara ou taça. Incongruência...


https://www.duolingo.com/profile/tidelina

neste momento não aceitou...


https://www.duolingo.com/profile/im_benj

Em exercicios anteriores cup = copo!


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Eles aceitam "copo". =)


https://www.duolingo.com/profile/wallysou

tem hora que aceita cup como copo, outra como taça, e tem exercícios que diz que são errados... afinal é para aprender ou para adivinhar?


https://www.duolingo.com/profile/andrecsq

"Cup" = Xícara, "Glass" = Copo. It's wrong


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Nem todo cup é xícara. Copo de plástico, por exemplo, é "cup" também.


https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

eu coloquei copo e deu certo.


https://www.duolingo.com/profile/pansatan

Pq não ''neste'' copo?


https://www.duolingo.com/profile/Natalia.G

Concordo que "neste" copo deveria também ter sido aceito, pois é uma maneira habitual de se dizer a frase em português. Poucas pessoas dizem "deste copo".


https://www.duolingo.com/profile/vavarene

Who drinks from this cup? Eu traduzi esta estranha frase desta forma: Quem bebe desta xícara? Resposta errada, segundo Duolingo, que afirma que cup é copo. Copo, taça é glass.


https://www.duolingo.com/profile/Natalia.G

Acho que para xícara, usa-se mais "teacup".


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Acho que eles aceitam os dois. Como expliquei a andrecsq, cup as vezes é copo. =)


https://www.duolingo.com/profile/vavarene

Natália, my dear...Teacup é xícara mas de chá.


https://www.duolingo.com/profile/pedrinhog3

who drinks from this cup? quem bebe desta xícara ou taça Does who drink from this cup?


https://www.duolingo.com/profile/vlucia49

Creio que desta, nesta ou nessa estariam corretas. Observe as frases: Quem bebe ( o café) DESTA xícara ? Quem bebe ( o café ) NESSA xícara? Quem bebe ( o café) NESTA xícara?


https://www.duolingo.com/profile/vagner-mnk

Tem que ter bola de cristal pra saber quando "cup" é copo ou xicara! "Quem bebe neste copo" tá errado!


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Eles aceitam as duas respostas. =)


https://www.duolingo.com/profile/vagner-mnk

Antes não aceitavam, que bom que corrigiram.


https://www.duolingo.com/profile/carla.cana

Em português não se usa xícara e sim chávena


https://www.duolingo.com/profile/mikashitaka

cup também é chávena em português


https://www.duolingo.com/profile/vagner-mnk

O site é feito para o Português Brasileiro, por isso não aceitam chávena


https://www.duolingo.com/profile/Cruzlearn

Vocês estão induzindo os alunos ao erro, em alguns exercicio, ha uma tradução de cup para copo


https://www.duolingo.com/profile/IvanAlexandre

Até parece pegadinha!


https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

é meio estranho essa frase. vai entender né? cada país com sua língua. rsrsrs


https://www.duolingo.com/profile/williamknn

O Duolingo não aceitar copo foi um erro. Já está aceitando normal agora.


https://www.duolingo.com/profile/bethfran2010

Não entendi o uso do from. Acho que fui a única pois todos só se preocuparam com a palavra cup.Alguém me ajuda?


https://www.duolingo.com/profile/r.anatolio

From=de, this=esta, logo, de+esta=desta=from this, tá bem assim?


https://www.duolingo.com/profile/bethfran2010

Muito obrigada, r.anatolio. Valeu!


https://www.duolingo.com/profile/r.anatolio

Quem bebe, bebe alguma coisa, vc bebe xícara?Creio que a tradução correta seria , "quem bebe nesta xícara?" aí sim, tem sentido,nesta xícara se bebe café, chá, etc..


https://www.duolingo.com/profile/guilhermearaldi

Desse ou deste deveria estar correto tbm!!


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo.cz83

Não seria carreto "in this cup"?


https://www.duolingo.com/profile/AmorimMaria

Pronome demonstrativo: This= este(a) that= aquele(a) no singular These= estes(as) é o plural de this Those= aqueles(as) é o plural de that. Foi como eu aprendi, fica a dica.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.