Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Rica ederim."

Translation:You are welcome.

3 years ago

27 Comments


https://www.duolingo.com/AnCatDubh
AnCatDubh
  • 17
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1355

Wait, what does ‘rica’ mean?

3 years ago

https://www.duolingo.com/mutotemiz

"rica" means "request". "rica ederim" can be translated as "I request", literally. But, this is the shortened version of "I request you not to mention it". So, it is a phrase for "no problem", "you are welcome", etc. And it is both polite and common in daily language. So you can use it everywhere.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Zylbath
Zylbath
  • 21
  • 15
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 298

So, somehow like in German 'Ich bitte dich...'. 'I ask you...' (not to thank me for that)

3 years ago

https://www.duolingo.com/burak.duolingo

"Ederim" comes from the root "et", meaning "to make happen".

Remember "içerim" (I drink) from the previous lessons? It is constructed as iç+er+im, with the iç being the root, -er making simple present and -im making first person singular.

Same here. Et+er+im (I make happen). Note that the hard "t" became a soft "d". This is a rule/lesson you'll learn later.

Now, back to the word at hand.

"Rica" means "request".

"Rica ederim", thus means "I [hereby] make [my] request happen". In more understandable terms, it's "I request".

What is it exactly that you're requesting? It's that the person you've helped not make a big deal out of your assistance. So it's short version of "I request [that you don't make a big deal of this]. It was my pleasure".

3 years ago

https://www.duolingo.com/staplesnout
staplesnout
  • 15
  • 13
  • 13
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4

It is an ideal explanation, thank you! If all phrases in this lesson had similar explanations and not only English translations which are often so far from the real meaning, it would be waaay easier to learn them. But, thank God, the comments section exists.

2 years ago

https://www.duolingo.com/rrlear
rrlear
  • 25
  • 25
  • 20
  • 8
  • 3
  • 88

So "Rica ederim" wouldn't be used by a gracious host saying "Come in! You are welcome!" but more in response to a "Thank you for doing me a favor"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

yes. For welcoming people to your house use "Hoş geldin(iz)"

3 years ago

https://www.duolingo.com/Jocelyn.Willi

What does Rica mean on its own?

2 years ago

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Hi,

Is it my ears or the first word is pronounced quite different between slow and normal audio?
Someone could confirm that the normal speed has the correct pronunciation?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

in the slow audio the first e in ederim is too long, so yes the normal audio is better

3 years ago

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Thx!
So my pb with first word's pronunciation comes from me. Good to know. ;)

3 years ago

https://www.duolingo.com/charango2015

when the two words are pronounced together at normal speed, the words sound as if they are pronounced (ri:'djaiderim) with the stress falling on the "djai" is that correct?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Vortarulo
Vortarulo
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7

I didn't recognize the first word in slow speech, actually. It sounded almost like "jca" to me (IPA [ʒʤɑ]), while in the fast version I heard it as "rica", with an actual [i] sound. Weird.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Wengusflengus
Wengusflengus
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

I don't hear that

1 year ago

https://www.duolingo.com/Andro0
Andro0
  • 22
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 4
  • 3

I only ever heard "bir şey değil" while I was in Turkey. Or maybe I did hear this and didnt know the meaning lol :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

"rica ederim" is just much more polite (not too formal though, you could say it to your friends)

3 years ago

https://www.duolingo.com/burak.duolingo

"Bir şey değil" literally translates to "a thing not [is]", i.e, "this wasn't a thing at all". So perhaps the closest English equivalents are "it's nothing" and "not at all".

3 years ago

https://www.duolingo.com/multilingt

That means "no problem or it is not a problem or not at all or it is nothing". In english we use them the same. Rica Ederim is a more formal "you are welcome" than, bir şey değil

3 years ago

https://www.duolingo.com/ataoldotcom

ederim seems to make things formal no? and in return, the preceding word is shortened. teşekküler vs teşekkür ederim

3 years ago

https://www.duolingo.com/mutotemiz

not necessarily. "etmek" (to do), "yapmak" (to make) and "olmak" (to become) are verbs which are used to derive more verbs from nominal words. They are some sort of "helping verbs" in these situations.

  • araştırma yapmak: to research
  • kaybetmek (kayıp+etmek): to lose
  • yemek yapmak: to cook
  • hissetmek (his+etmek): to feel etc...

so, "etmek" does not make things formal.

rica etmek: to request

and that is the short version of "I request you not to mention it". You simply say "I request..." and the other person understands what you request without you saying it.

in case of "teşekkürler" and "teşekkür ederim", it is very similar to "thanks" and "thank you" in english.

I hope that clears some things up. :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/MarinaPhil1

"Ederim" - im - it is ending of Ben ( I am ) yes? Why we translate "You are welcome"?

1 year ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 402

This is just a set phrase. It is better to just memorize this one :)

1 year ago

https://www.duolingo.com/MadihaMK

why is the a in Rica pronounced as an english i? It sounds like Riciy or ricai.

1 year ago

https://www.duolingo.com/HikaRoto
HikaRoto
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 7
  • 2

i put "welcome" and it is wrong, it says that it sould be "please" what tha heek? i don´t understand...

1 year ago

https://www.duolingo.com/Alexandria094
Alexandria094
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

I wrote "Rica ederim" and it still didn't accept my answer. Why?

11 months ago

https://www.duolingo.com/Alexandria094
Alexandria094
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

How do I post a pic of this site not accepting my answers when they are correct? It's happened more than once and I have proof of it. Who do I send it to? Clearly The "Report" option isn't doing anything.

7 months ago

https://www.duolingo.com/Pierre865296

???? Bug? Good answer and Duo says wrong

3 months ago