Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Je regarde le paysage."

Traducción:Miro el paisaje.

Hace 3 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/AugustoVal15

Mirar y Ver pueden ser considerados como parte de la traduccion de REGARDER

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/victoroliv107143

¨veo¨el paisaje (también es correcto y me lo marca como incorrecto)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MalenyCornejo

mirar no es lo mismo que ver?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 805

No es lo mismo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MalenyCornejo

cuál es la diferencia?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 805

"Mirar", implica intención, "ver" es captar en sentido general. Puedes "ver" la lluvia, sin mirarla o puedes "mirar" a la lluvia intencionadamente. Puedes mirar a lo lejos y no ver nada por la niebla. Puedes ver un accidente y no mirar porque es una escena terrible,

Es la misma diferencia que con "escuchar" y "oír". Puedes "oír" un ruido en la calle, o puedes "escuchar" una canción que te gusta. Puedes oír cantar al vecino, aunque no lo estés escuchando, o puedes escuchar a un amigo por teléfono y no oírle bien porque la línea funciona mal...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/objects

¿Hay alguna fuente dónde se ahonde en esto? En las definiciones que proporciona el diccionario de la RAE no toman en cuenta lo que mencionas.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/wg4YWrXp

veo y miro es exactamente lo mismlo

Hace 7 meses