1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "O, yumurtayı yer."

"O, yumurtayı yer."

Translation:He eats the egg.

March 23, 2015



"She, she eats the egg" was not accepted. Is the comma behind "O" an accident or does it serve a certain purpose here?


When we say "O yumurtayı yer" there is an ambiguity, "o" could mean that ("o yumurta" - that egg) or the personal pronoun. Therefore we need a comma to indicate it is the personal pronoun.

I believe "She, she eats the egg" doesn't make much sense in English.


Yeah, the double "she" seemed strange to me as well, I only wrote it because the comma was misleading me. But with your explanation it is really clear, thank you a lot for your very fast reaction! :-)


How is the "o" could mean "that"? I though THAT is ŞU? and O is He/She/It?? Please help. Thanks!


andjre, 'o' can be both the pronouns 'he, she, it' and the preposition 'that', in this case indicating something that is farther than 'şu'.


"O" means he/she/it and that/this somewhere and "Onlar" means they and those/these somewhere, so if you want to point somebody or something or somewhere you can use "O"


How does "you" refers to the single and plural pronoun? How does "I" means the male and female pronoun? While In arabic, they have 14 pronouns! Your answer is that every language has odd grammar even English.


Every group / family of languages is different from other groups more or less, and within each group every language has differences, and there are different dialects inside every language.


As for personal pronouns, in English and Russian languages male, female and neutral pronouns are only in the third person singular: in English - he, she and it. He is a man or a boy or a bull, she is a women, girl, queen, actress, tigress, cow. In Turkish and Uzbek languages there are no he or she - only o/u for both genders.


In Russian, German, French there are two personal pronouns for the second person: ty / du / to a friend or a close equal or to a child or your servant in the singular, and another word for plural to address several people or one older or superior. In English there was the singular thou, but it is used now only in prayer to God. You is the same for one person now or several people. In 19 century Russian village the singular ty was also respectful with a respectful tone of voice.


Teşekkür ederim! I asked this question on another thread from a previous exercise. You do not have to answer it again :-)


Thank you, also! I just came here to ask the same. :)


do you really pronounce the "o" that much detached from the rest of the sentence when there is the comma because of ambiguity?


Nope, but the TTS gets confused when you have the comma there. There isn't really any way we can change that unfortunately.


Does antbody know what is the purpose of the comma here?


It it just me, or did it sound like ‘yumurtuyu’?


it sounds correct, yumurtayı


Why yumurtayı not yumurta ..what is rule behind this


Akash_Polyglot Because yumurta is in the accusative case, i.e., he is eating THAT particular egg, not any egg. There is a whole skill in the tree only for the accusative case, but, in short, you add -yı to yumurta because it ends in a vowel, that's why the buffer 'y'. Read more here: https://www.duolingo.com/comment/7738396/Grammar-Accusative-Case and the skill page https://www.duolingo.com/skill/tr/Accusative


This is very helpful. And to clarify, if you are using your phone w hen you go to the second link on your browser (Not the app) make sure to view it in desktop mode. At the bottom there is a lot of GREAT info you don't get in the app.


yeah, when you listen just the word yumurtayı not the whole sentence for me sounds like yumurtuyu also


ı is pronounced like u but with the lips unrounded. They sound a bit similar.


Why is "He is eating the egg" not accepted?


that's present continuous, "O, yumurtayı yiyor". Turkish does differentiate between a present simple and continuous


Ok, thank you :)


Then is Duolingo wrong, giving examples with THE plus present simple like "I eat the tomato, I drink the tea" instead of "I am eating a/the tomato and drinking (the) tea"? We are unlikely to eat a particular tomato every day, though I do sometimes divide a big one into daily portions.


The comma is wrong


She has to be excepted


İt says that we can use she he it but over here only he is allowed why?


He eats the egg cevabıiii


Why , after O?

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.