1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "Ele sempre fazia algum comen…

"Ele sempre fazia algum comentário."

Translation:He would always make a comment.

September 1, 2013

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/mtooner

why use algum instead of um???? if its "a comment"


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Both should be accepted... but "algum" implies in any kind of comment while "um" may imply "one", a specific quantity.


https://www.duolingo.com/profile/baarreth_old

Minha impressão é que "algum" é uma junção de "algo" + "um" (Mas não tenho certeza), e "algum" e "um" se intercambeiam muitas vezes.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

lat. *alicúnus do lat. alìquis 'algum' + unus 'um'

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.