"Ele sempre fazia algum comentário."

Translation:He would always make a comment.

9/1/2013, 7:29:11 PM

4 Comments


https://www.duolingo.com/mtooner
  • 25
  • 25
  • 14
  • 12
  • 11
  • 8
  • 1168

why use algum instead of um???? if its "a comment"

9/1/2013, 7:29:12 PM

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

Both should be accepted... but "algum" implies in any kind of comment while "um" may imply "one", a specific quantity.

9/1/2013, 8:06:33 PM

https://www.duolingo.com/baarreth_old

Minha impressão é que "algum" é uma junção de "algo" + "um" (Mas não tenho certeza), e "algum" e "um" se intercambeiam muitas vezes.

3/16/2014, 5:57:29 PM

https://www.duolingo.com/antlane
  • 25
  • 25
  • 18
  • 13
  • 76

lat. *alicúnus do lat. alìquis 'algum' + unus 'um'

3/16/2014, 9:54:53 PM
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.