Turkish package started ...
Good morning from Kathmandu. Its a cool morning here after fabulous thunderstorms last night. Hello to all Duolingo-ists!
Glad to inform all of you that I have started the Turkish package. Its interesting because I have some knowledge of some version of Turkish. Will share with you my impressions later.
Interesting to see that Turkish and Nepali have same language structure, eg. Man bread eats!
Some sentences in Turkish look unnatural, eg. "excuse me, bye". After "excuse me", you generally do not say "bye".
I noticed this too, but I was just grateful it gave me extra phrases although they are packaged together a bit unusually. What is your take? Was this just a way to sneak extra phrases into the course or do people really speak that way? :)
I just imagined one of my sassiest friends saying it, and it started making a lot more sense. ;)
"Excuse me, bye" can be used in some special cases (for example you are rushing to somewhere and hit someone you know you can say it together) but "Goodbye and good night" is unnatural (Turkish is my mother tongue and I am 44 years old I've never said & heard such a thing) "Good night, good bye" (= "İyi geceler, hoşçakal") can be used when leaving at night but not with an "and"