"We drink, we eat."
Translation:Biz içeriz, biz yeriz.
Short simple sentences like you're doing in Duo will almost never be ambiguous. There aren't a lot of sentences in Duo, if there are any, where it's necessary to use a subject pronoun in the same sentence with a clearly marked verb or copula.
When you start reading articles and books in Turkish that have sentences that last for three quarters of a page, you'll see the necessity more. Doing so in Duo optional and adds a little bit of emphasis or flavor at most.
I have the same question. Could someone clarify, please?
I have read in another discussion that sen yer ve içersin is a correct sentence. If I understand that right, when you list several verbs with the same subject, you only need to add the suffix to the last one. But this is a different construction. Does that rule apply here as well, or is it a mistake?