Could you also say 'Onun bir çocuğu var'
if you want to emphasize that he has only ONE children, yes. otherwise it is reduntant.
And why can't we say: (Onun çocuğun var)??
"çocuğun" means either "the child's" or "your child".
it doesn't make sense.
"He has children" was accepted. If "onun çocuğu var" was said, is it assumed children (plural), or child (singular)
Why is the answer in plural (kids), when there is çocuk in the question? çocuklar is plural, or I got it wrong?
The answer is singular "He is a child." However, it can be understood as plural to some people...this example is not the norm though :)
I wrote "He has got child." but not accepted.
it says true answer is "He hos got children."
You answer would have been correct had you added an article "He has got a child"
The Turkish sentence doesn't limit him to having just one child, but the English sentence "He has a child" pretty much does.
"Onun çocuğu var." means in Turkish "He/She has got one or more child/ren."
is is possible to say this meaing in English with one word.
He has got (a) child"
Why" onun çocuğu var" isn't right?
My version says: She has KIDS? Why KIDS if there is not plural???
who says there is not plural?
then it would be "onun çocukları var". the object in the sentence above is singular, not plural.
There is no difference between "Has got" and "has" so "He has the children" must be considered correct.
That is not correct. There is a difference between "he has children" and "he has the children." This sentence is the former. The latter would be "çocuklar onda/onunla"
yes my comment was not accurate. thanks
the last word in cocuk is consonant ,thus in changing to possessive should be cocuki.is it right that for harmony changed to cocugu?
Possessive suffixes follow 4-way vowel harmony and consonant harmony of Accusative lesson
His child .... is it : Onun cocuksi ???
Does suffixes still follows the vowel harmony?
Why was the accusative form of çocuk used in this sentence?