Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Yo no hablo mientras como."

Traducción:Eu não falo enquanto como.

Hace 3 años

2 comentarios


https://www.duolingo.com/MarcoAntonioLQ

¿En portugués se puede prescindir del segundo "eu" como en español? ¿"Eu não falo enquanto como"?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RandomWill
RandomWill
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 7
  • 6

DL lo acepta

Hace 2 años