"I have reduced the amount of sugar."

Tradução:Eu reduzi a quantidade de açúcar.

September 1, 2013

51 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Nuneloncio

Não deveria ser aceito "Eu tenho reduzido a quantidade de açúcar"???

September 1, 2013

https://www.duolingo.com/profile/vnmvanessa

https://youtu.be/WjzOgsWTxiI assista esse vídeo pra entender melhor. Ele sanou todas as minhas dúvidas.

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jpsadv

That class is awesome! Thanks for sharing this with us.

June 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CelesteNunes

I loved it, thank you.

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/EDUARDOSPI17

Well, I just saw today, 2 years later - and it was very helpful. Thanks a lot.

February 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WilliamVictorAM

Eu estou tentando entender tambem, corrijam me se eu estiver errado mas eu creio que o correto para a sua frase seria " i have been reducing the amount of sugar" ( ou sugar amount ) pelo q entendi funciona assim : I have played at the school a traducai certa é - Eu brinquei na escola - (note que voce desconsidera o " have " , faca um teste e coloque, em um exercicio semelhante, a resposta sem o "have " e voce vera que vai dar certo da mesma maneira) e nao " eu tenho brincado na escola " ( note que quando voce traduz dessa maneira voce esta traduzindo o HAVE ) "eu tenho brincado na escola " seria " I have been playing at the school " deu pra entender ?!

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/old91407

"Eu tenho reduzido" seria um estado e nao algo permanente como "EU REDUZI".

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/THIAGODAPRATTA

It is sure

October 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/salomaoleonardo

Certamente,

January 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ThiagoSoubra

Escrevi pensando o mesmo... tenho muito o que 'desbugar' ainda...

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/rgiaviti

Também concordo. Por favor, reportem para melhorarmos o Duolingo.

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AdrianaTunin

Concordo!

January 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mdisconzi

"Eu tenho reduzido o total/montante de açucar" também não estaria correto?

January 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lavsribeiro

a questão do montante também é minha dúvida..

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lbsilva2016

Também achei que montante estaria correto!

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/old91407

Na frase ao todo a dois erros "tenho reduzido" "montante",vamos comecar pelo primeiro "tenho reduzido " significa algo temporario ou seja por um periodo determinado o correto é "eu reduzi" que apresenta a conotação de algo permanente algo que nao poderia ser alterado no futuro ao contrario de "tenho reduzido" que pode apresentar varias em conseguencia fo tempo verbal,agora vamos ao "montante" este vai ser simples é so usar a concordancia verbal,se voce reduziu é porque era algo demasiado, ao contrario de (eu reduzi a "quantidade" de açúcar) que mostra apenas que reduziu a quantidade pois esta subescrito que era em demasiado o consumo,acresentar "montante" é desnecessario. ESPERO TER AJUDADO ✌✌

September 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

Eu tenho reduzido => I have been reducing (uma atividade repetida recentemente ou até no momento em que se fala)

Eu reduzi = I have reduced (pode ser um ação inteiramente realizada no passado indefinido).

July 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WarriorCleberz

Não porque o significado da palavra "amount" /quantidade; quantity; não tem a mesma quantidade de palavras do mesmo sentido na língua inglesa. O português tem essa característica de várias palavras possuírem o mesmo sentido e a mesma palavra poder ter sentidos diferentes em um contexto, no inglês não.

July 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/WFBarbosa

Não compreendo porque o duolingo ora permite a tradução "TENHO REDUZIDO" (ou outro verbo principal) e ora não permite, ora não permite, como nesse caso.

Assim fica complicado!

February 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wellington2020

Eu reduzi o montante de açúcar! Parece-me a resposta mais adequada, no entanto, foi considerada errada!

May 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/guilhermenarbona

o que é montante nunca ouvi isso ?

October 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/wellington2020

O mesmo que quantia.

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rgiaviti

"Eu reduzi o montante de açúcar." Não aceitou também.

March 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cesarius26

I have reduced the amount of sugar. Aqui ele só está demonstrando uma ação de ter reduzido a quantidade de açucar, não importa quando mas sim que ele conseguiu reduzir. Por isso a utilização do Present Perfect... I've been reduced....

May 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/brozio

Por que voces as vezes aceitam a resposta "reduzi" e outras vezes "tenho reduzido", para nós aqui no Brasil, é a mesma coisa.

February 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/P.lue

Na verdade, "reduzi" expressa uma ação no passado sem tempo determinado. "Tenho reduzido" expressa ação que aconteceu seguidas vezes e continua acontecendo ...

December 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/guiluchesi

respondi quantia de açucar em vez de quantidade, porque esta errado?

October 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/cesarius26

entendi produced ao invés de reduced...

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BrunoCortese

"Eu reduzi a quantia de açúcar" também está certo. Quantia não é apenas para moedas.

November 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JefinhoCol

Por que nao pode eu reduzi a quantidade do acucar e a mewma coisa

February 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

EU TENHO REDUZIDO, não vejo porque não...

August 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/vnmvanessa

https://youtu.be/WjzOgsWTxiI assista esse vídeo pra entender melhor. Ele sanou todas as minhas dúvidas.

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Bgduuu, abçs.

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VanuzaArau3

Thanks! Very good!

February 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/emerson.ar2

"Eu reduzi o montante de açucar" deveria ser aceito.

December 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/IsaacVJ

"Eu tenho reduzido a quantidade de açúcar". Please!

March 21, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vnmvanessa

https://youtu.be/WjzOgsWTxiI assista esse vídeo pra entender melhor. Ele sanou todas as minhas dúvidas.

July 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/htzlinhares

concordo com WFBarbosa!

May 28, 2015

[conta desativada]

    Quantia = Quantidade, porção, especialmente de dinheiro; soma; importância. Montante e quantidade me parecem mais apropriados.

    June 25, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/giovanni.marinho

    Eu reduzi o montante de açúcar??????? qual o erro?

    June 26, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/JanneMaria

    "Eu reduzi a quantidade de açúcar" também é correto na língua portuguesa.

    July 26, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/GernimoDia

    Eu reduzi a porção de açúcar. Por que não??

    August 5, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/josiasds

    "Eu reduzi o nível de açúcar"?

    September 19, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Youngirl83

    De açúcar é o correto e do açúcar não? Por quê?

    December 30, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/cidacypriano

    Eu errei porque cliquei por engano a tecla enter.

    February 4, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/NunoMendes11

    eu reduzi na quantidade de açucar reportado

    April 28, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/Kamila_Rocha

    poderia ser "sugar amount" ?

    September 11, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/LinarioLealNeto

    Penso que quando dizemos TENHO REDUZIDO sigfica que reduzimos e podemos ou nao continuar reduzinto, agora, quando dizemos EU REDUZI sigfica fim de uma acao.

    November 10, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/-LuizLage

    Essa frase é apresentada todos os dias para vocês também? Já estou cansado de responder e começo a achar que o Duolingo está limitado.

    March 14, 2017

    https://www.duolingo.com/profile/cclima1948

    o montante é a mesma coisa de quantidade!!!!!!!!!!!!!!!

    March 22, 2018

    https://www.duolingo.com/profile/MariaLucia99188

    Que coisa, eu respondi certo.

    July 12, 2018
    Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.