"Questascarpaèugualeaquella."

Traduction :Cette chaussure-ci est pareille à celle-là.

il y a 3 ans

17 commentaires


https://www.duolingo.com/MartenSanden
MartenSanden
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 3
  • 1617

"uguale" serait plutôt "pareille", à mon avis

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Gina.67

Je suis d'accord pour pareille

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Zwanzinette

Et pour semblable?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Lemoine684470

Pareil=semblable!!=

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Nat491504
Nat491504
  • 25
  • 16
  • 11
  • 154

Je suis d'accord avec vous. Je viens de le signaler à Duolingo. Aujourd'hui, 9 mars 2016. Ciao

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/grany25
grany25
  • 19
  • 14
  • 8

GRAZIE MILLE

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Marie-Paule58
Marie-Paule58
  • 25
  • 13
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 132

chaussure = soulier???

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/scibona

"celle-ci" est refusé très curieux !!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 23
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 232

Parce que vous avez inversé : On a bien la seconde qui est : "uguale a QUELLA" = "semblable à celle-là" et non à "questa".

Tandis que la première est bien : "QUESTA SCARPA" = "Cette chaussure-ci".

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Tapas_Riviera

On me propose "Cette chaussure est identique à celle-ci.", mais "Ce soulier est identique à celui-ci." devrait être acepté.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Marie704197

bonjour, j'ai mis cette chaussure là est la même que celle-ci. Ça a été incorrect, c'est dommage...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/HlneGRAVIE

Simple remarque "uguale" est employé comme adjectif. Je croyais étudier les adverbes.

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 20
  • 19
  • 6
  • 2

Enlevez vite ce "égale" en français, car cela n'a pas de sens pour une chaussure. C'est vraiment pas l'pied cette traduction!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/grisette17

Tout à fait d'accord! Semblable convient mieux en français!

il y a 10 mois

https://www.duolingo.com/Chauvelot

Semblable ou identique me semblerait plus adaptés pour une chaussure que égale ! Toujours pas modifié malgré toute ces remarques identiques ?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Chauvelot

Égale n'est adapté pour une chaussure. Semblable ou identiqus seraient plus adaptés. Toujours pas corrigé malgré les nombreuses remarques ?

il y a 11 mois

https://www.duolingo.com/MamieJO9

En général, en France, on parle rarement d'une seule chaussure. On dirait ces chaussures...

il y a 4 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.