"Mann, ich bin eine Flasche."
This came up a couple of days ago too. Opinions seem to vary on this point, but I don't think slang or colloquialisms have any place here. There is plenty of time for that once you learn the rudiments of the language. Until then, it's just confusing. I personally think this sentence should be removed from the database, but I also think I'm in the minority on this.
Anyway, also see this thread for more on this sentence.
I got this question in level 5, Food and Drink section, so clearly the meaning is bottle and not 'loser'. As I had not yet been shown the word 'Flasche' it shows up yellow, so I click on it for the definition which says 'bottle' and 'wet'. If the word 'loser' is not set as a definition here then loser cannot be accepted as an answer!
Please correct this or give more instruction - unless people visit this discussion there is no way to know it's an idiom and it does not help with learning. I would love to learn slang but ONLY once I've grasped the proper meanings of the words (and in their correct sections e.g. Bottle makes sense in Food and Drink, but 'I am a loser' does not)
Agreed. These are important. Who cares when you learn them as long as you do? The entire language is confusing. Saying that we shouldn't be learning an aspect because it's confusing is almost the same as saying "I'm to lazy to learn." This entire conversation sounds like "sour grapes."
I could be wrong, but this seems like an idiom; much like telling someone in English to "break a leg" (or possibly "egg on my face" in this instance). I could understand why some people might not want to include these early in the learning process, but perhaps if it were made clear that special phrases will be covered?
The reason this sentence is here is to show you an example of how the word for bottle (Flasche) can take on another meaning/context. It also helps you avoid making a mistake, if one wanted to say "I have a bottle" and accidentally said "Ich bin" instead of "Ich habe", a German speaker might laugh at them and they wouldn't immediately understand.
I'm glad this example was in here (and it was close to the end for me) because I had to think twice about the sentence structure, and then I put the mouse over it... learn something new every day.
That took me off guard! So bottle and loser..Flasche...hmm okay! Still weird to find it in the Food section. Maybe it's just a way of remembering the expression better. If you remember, Flasche can mean bottle as well as loser, or if it takes you by suprise you might learn it more easily?
I don't think that putting idioms in at this early stage is the bee's knees. This sentence ought to 23 skidoo. Putting in a section for idioms might just be the cat's pajamas, but only if it is regularly updated. Otherwise, the whole idea of idioms out to just chogie. Well, back to bookin'.