O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Sous votre chapeau"

Tradução:Sob o chapéu de vocês

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/jeanequfmg
jeanequfmg
  • 20
  • 15
  • 13
  • 7
  • 7

"Sob vosso chapéu" também está certo. Só que quase ninguém fala assim no Brasil.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeVanadi
LeVanadi
  • 12
  • 11
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2

Eu coloquei "sob vosso chapéu" e fiquei puto pq deu como se estivesse errado -.-

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 20
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 103

Aqui aceitou.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Demian.Fagundes

Como diferenciar chapeau e chapeaux nessa frase?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Pelo possessivo: "votre" é singular, o plural é "vos".

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gih.Santos

"embaixo do chapéu de vocês" não está correto?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/TiagoRMendes

"Sous" e "dessous" tem o mesmo sentido "Sob, debaixo"??

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MelancholicChen

Quelle est la difference entre "sob", "debaixo" et "embaixo"? Merci.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/eliter3000

Sob-> debaixo mas com contacto.

1 ano atrás