1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Demain, je vais boire ce vin…

"Demain, je vais boire ce vin."

Tradução:Amanhã, eu beberei este vinho.

March 24, 2015

5 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Vicentetomazi

"Amanhã eu vou beber esse vinho." Por que está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo142965

Se fosse "beberei", o correto seria usar o "Futur Simple", que no caso estaria escrito: "je boirai", mas como está escrito "je vais boire", o exercício deveria colocar "eu vou beber", pois se trata de um "Futur Proche".


https://www.duolingo.com/profile/GabrielaArouche

Eu coloquei isso e acertei.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Em o curso de frances desde espanhol aceitou este e ese. Acho que deverian aceitar esse também.


https://www.duolingo.com/profile/annakelmer

gente, só pra saber se eu não entendi o audio mesmo ou se a pronuncia é igual: "demain, je veux boir su vin" tem alguma diferença de "demain, je vais boire ce vin"

[sei que veux e vais tem uma difereça sim, mas e o resto?]

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.