O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"It is an apple."

Tradução:É uma maçã.

0
4 anos atrás

411 Comentários


https://www.duolingo.com/DaniloStna

O site não aceita a tradução "Isto é uma maçã" na minha opinião a tradução citada está correta, concordam?

755
Responder144 anos atrás

https://www.duolingo.com/PrincesaRosy

Sim. Concordo com você Danilo. O verbo é is e o pronome é it. A tradução da frase solicitada não estava descrita: is an apple (é uma maça), mas, It is an apple Isto é uma maçã. Se fosse para solicitar ou se é regra suprimir o pronome it, em ingles, deveriam nos explicitá-la para depois cobrar a resolução do exercício.

387
Responder24 anos atrás

https://www.duolingo.com/eraldo.ant

Concordo contigo, creio que a tradução ao pé da letra realmente é "isto é uma maçã" e deveria ser aceita como correta ou pelo menos justificar o porque do erro.

217
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/WeltonB.R

Mandou bem Eraldo

10
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vinicirilo

Ele n mandou bem pq "isto é uma maça" seria "this is an apple"

"it is an apple" significa "ela é uma maça" (sendo "it" usado em objetos, animais etc)

Mas como no português fica estranho usar "ela" (usamos mais em humanos) ocultamos a palavra "ela" e deixamos "é uma maçã"

413
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanielVill784049

Hum, na verdade voce está certo, achei uma explicação diferente logo abaixo que condiz com a sua...

"A 3ª pessoa do singular tem 3 pronomes: o masculino he (ele), o feminino she (ela) e o neutro it, para objetos ou animais. It não é isso ou isto, e é omitido em português: It is an apple é É uma maçã e não Isto é uma maçã."

171
3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vitoriapaim

Esta resposta está mais explicada.

26
4 anos atrás

https://www.duolingo.com/emerson.felinto

Vlw, agora entendi!

9
4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MVCALIMA

Goatei da resposta... valeu!

5
4 anos atrás

https://www.duolingo.com/JuniorLeitte

Valeu boy tirou minha duvida :)

1
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JaneDias4

Ficou bem explicado! Vlw

0
2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Regisjump

Concordo com você, como haveríamos de saber que esse tipo de ação poderia ser executada? Também sabia dessa possibilidade, porém, não a usei pois segui a sequência das outras respostas que foram traduzidas no pé da letra, sendo dadas como corretas pelo site.

6
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/marcossalino

a explicação é dada, basta você por o cursor do mouse em "It" e vai aparecer o correspondente em portuquês e um botão em azul "explicar", ao clica-lo a explicação é apresentada. experimente!

2
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/eliojimmy

Tb achei q era isso ou isto é uma maça mas se traduzir do português p o inglês ficaria : This is an apple !

1
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Alex29296

Concordo

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/yboQVM

A traduçao para nós é isto é uma maçã

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ftocchetto

A 3ª pessoa do singular tem 3 pronomes: o masculino he (ele), o feminino she (ela) e o neutro it, para objetos ou animais. It não é isso ou isto, e é omitido em português: It is an apple é É uma maçã e não Isto é uma maçã.

54
Responder14 anos atrás

https://www.duolingo.com/marabasilio

Muito obrigada pela explicaçao, ate agora a unica que realmente me fez compreender.

7
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/DhiogoAnastacio

mas isso não deveria ser explicado no inicio do exercício?

2
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosQuaresm1

Gostei;da sua explicação;pois me fez entender melhor.Porque eu estava crente;que estava certa a minha tradução pro Portugues;devido eu ter penssado que este pronome it; seria a junção com o ver is.Pois como você frisou it;não significa,que vem a ser isso,e sim um pronome que acompanha o termo he e she.E por isso minha resposta está incorreta.

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 20
  • 16
  • 15
  • 14
  • 10
  • 99

"It is" fica como "é".

48
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Juliosrabelo

discordo, a tradução da sua resposta é "this is an apple"

14
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/rodrigoquintas

This is an apple = isto é uma maçã.

Viram a diferença? Abraços a todos.

5
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/LucasFerna737658

Sim pq a trdução correta para " É uma maçã " seria: " Is an apple "

Mas tbm vale em conta o jeito que eles ( ingleses/Americanos ) usam o It, pq o It no Inglês, é usado para Objetos ou Animais. O It traduzindo para nosso idioma pode sim ser um Isto.. Mas eles lá qnd querem dizer " isto " eles usam o This, para coisas que estão perto, e o That qnd o objeto, animais, frutas.. etc, para coisas que estão longe.

2
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/hiro300

verdade eu errei só porque coloquei "isto é uma maçã"

2
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MaiaraZeni

coloquei isso e também deu errado, o correto seria então "is an apple"

2
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Nirlanez

comigo ocorreu o mesmo , mas não vejo erro tendo em vista que o sentido não muda.

1
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/BeliseMatarazzo

Eu concordo plenamente, até porque fui com absoluta certeza de que It is an apple, seria Isto é uma maça.... é muito óbvio qual a resposta.

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/samela.rec

concordo!

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabrillevit

Concordo.

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/raizalagee

Concordo!

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/laianefonteles

Sim claro

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/RonaldBuzaglo

Concordo sim....

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Tormentarus

concordo com vcs 2 pra mim tbm apareceu que (isto é) estava errado sendo que estava certo

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vitoriapaim

concordo plenamente.

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/leonardofelipems

Concordo plenamente. O meu erro foi o mesmo e acredito estar correta a forma também.

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/CiceraFreitas

Chateada

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/moreiracelia

Concordo sim, na verdade o correto para esta tradução é Isto é uma maçã, mas vejo que o site não aceita!

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/brulm

Super concordo!

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoMohamad

Concordo contigo.

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/CarolinaCampos

Eu concordo com você

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/tatamelatto

eu concordo!!!

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/DrickaAndrade

Concordo!!!

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/nandasouza25

eu tambem concordo entao pra que tem it no inicio

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Victorluce8

Porque no ingles o verbo nao pode vir sem o acompanhamento do sujeito. Nao existe sujeito oculto como portugues. Logo neste caso tem que colocar o pronome neutro it

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LaiseWF

Sim

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/msmachado3000

Concordo

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rafaela12LA

Concordo plenamente

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/IvanaMonteiro

sim concordo.

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/igorcayres_1919

O meu deu a mesma coisa '-'

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaaBatista

Claro! Também respondi assim e ele deu como errado

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/matheus.ka4

Sim, era para o site aceitar. Principalmente por que ele está dandom énfase ao ''it''.

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/leeeelooorooo

N está sert

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/YasmimMilk

Eu concordo

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/biamira31

Sim

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/pescadoralbino

O

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AmaRenata

Pois eh.. eu respondi , Isto è uma maca e nao aceitaram tambem.... è controverso a afirmativa do site.

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/VanessahDamasio

Concordo!!

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/HillOliver

Sim.

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/diego.hanz

Verdade. Se fosse traduzido ao pé da letra.

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/4D2016

Eu concordo com voce deviam aceitar isso

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeticiaVia10

Sim eu tambem concordo com voce Danilo

0
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lisanna02

Eu concordo

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EwelyArajo

Sim

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dandinha3

Concordo

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/crislaine380669

A tradução é: é uma maça

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/diegoamador14

concordo

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Henrique2530

Isto é uma maça não é está r Errado o certo 'É uma maça '

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaClaraDi17

Eu também acho

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TerezaNeli

It is an apple

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/carapodree

Sim! Foi o que eu botei!

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/elsa877170

Achei que estava certo

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/isadorak1

Concertesa concordo ,você esta serto

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Joao597281

vdd

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/DiogoFagun2

:-)

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Railton863262

Sim.

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wellington612376

Eu tb botei assim

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ive241446

Concordo.

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AriBrito1

Concordo com você!

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vitor464124

Concordo sim otima observação like ;-)

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lvia464978

Concordo, não esta correto isso

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/BrunaMenez111301

A minha tradução foi a mesma que a sua. Não existe, ela é "she" e não "it".

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Yasmin911298

Concordo

0
Responder9 meses atrás

https://www.duolingo.com/katiRaquel1

Sim

0
Responder8 meses atrás

https://www.duolingo.com/DudaM.G.

No meu aceita super bem

0
Responder7 meses atrás

https://www.duolingo.com/AnneMichel240161

Tem que botar em inglês

0
Responder5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Juliosrabelo

Se a tradução fosse "isto é uma maça" a frase seria "this is an apple".

10
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/frjefferson

what is it? it is an apple. < vc poderia facilmente traduzir como 'o quê é isto?' "isto é uma maça' < estamos falando também da língua falada.

1
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/maricota_2013

Concordo com você Julios, a dificuldade é que ainda não raciocinamos em inglês, mas vamos chegar lá...

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fitzpattrick

Gente, veja a explicação lá. Ta certo, It is significa É

3
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/tomaznascimento

"It is" não significa "isto é"? porque esta errado?

2
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/normanu

It é neutro!

2
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/leocij
leocij
  • 14
  • 9
  • 8
  • 6
  • 6

A tradução está errada, pois imagina se você perguntar: "What is it?" A tradução é: "O que é isto?", pois se você traduzir assim: "O que é?" fica sem sentido, então no diálogo: "What is it? It is an apple." A tradução é: "O que é isto? Isto é uma maçã.", O inglês deve ser interpretado como inglês e o português como português, ou seja, sempre deve ter sentido, senão não há concordância.

1
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/familiazin

O que é? _ e _ O que é isto?_ tem exatamente o mesmo sentido, visto que quando se diz "isto" estamos nos referindo a algo que está conosco por exemplo um objeto em nossa mão, dizer "o que é?" Nesse caso onde mostramos o objeto tem total sentido. Só não teria sentido se ao invés de ser "isto" fosse "isso". Já no caso do inglês não sei, mas a explicação de nossos colegas parece ter sido bem esclarecedora.

1
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/itslaripink

Eles colocam a possibilidade de ''isto é uma maçã'' mas não aceitam!

1
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Tiweze

Eu também coloquei "Isto é uma maça"

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarceloSantos91

It is: isto é... Cadê o erro?!?!

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lannai

Sempre me esqueço de colocar o "an" quando a próxima palavra é uma vogal!

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Celiamfreitas

se a tradução diz que it pode ser isto como pode ser errado

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/gabee20999

eu não entendo a vos do jogo

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/AndressaLiinda

Eu fiz certo mais está dando erro " It is an apple " " È uma maçã " e deu errado !

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fitzpattrick

O acento no E ta errado, Andressa... Talvez seja isso :D

1
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vinni_almeida

O certo é : isto é uma maçã. Como o pessoal falou. Ta faltando uma correção na tradução.

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/lorena_diniz

Concordo, a tradução literal deve ser levada em consideração.

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/irena42

eu concordo com a tradução "isto é uma maçã"...

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Luanaalvessilva

concordo vc pode estar indicando a maçã com o Isto é ou indicando com o É

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/daniellerl

Agora entendi it is x é

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/SirMaYkE

eita, que pronuncia chata de ouvir RS, se não tivesse o modo tartaruga nunca que eu iria acertar.

0
Responder4 anos atrás

https://www.duolingo.com/lublu

Concordo com Danilo. As duas traduções estão corretas e são válidas!

0
Responder4 anos atrás