1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Fornøjelsen er min."

"Fornøjelsen er min."

Translation:The pleasure is mine.

March 24, 2015

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/stikuts

Could you say this after being introduced to someone?


https://www.duolingo.com/profile/marvincorea

No, it's mine!


https://www.duolingo.com/profile/Gylej-Gulay

nej, det er min :)


https://www.duolingo.com/profile/RyagonIV

I greet you.


https://www.duolingo.com/profile/JeremyButt3

Is this like saying "You're welcome"?


https://www.duolingo.com/profile/DLAFDEEV

Det nytter ikke noget at bruge en afkortet udtale af ordet min i ... fornøjelsen er min. Det er ikke dansk. Der skal være tryk på min!


https://www.duolingo.com/profile/JeremyButt3

I'm not sure I've fully understood your point. Are you saying 'fornøjelsen er min' is not idiomatic Danish for 'You're welcome'?


https://www.duolingo.com/profile/DLAFDEEV

My point is that the pronunciation (in the audio) is wrong. It shall be pronounced differently. There must (in Danish) be a stress on the word.. min (it is abbreviated in the audio (which is wrong). It is due to the fact that DUO does not discriminate between words (spelled the same) but having different pronunciations. Hope you can grasp my intervention


https://www.duolingo.com/profile/JeremyButt3

Tak for at forklare, hvad De mente!


https://www.duolingo.com/profile/DLAFDEEV

DUO, det hedder ikke (på dansk) ... fornøjelsen er mn (abbreviated form of min) men .. fornøjelsen er min. miiin!

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.