1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Le jean moyen"

"Le jean moyen"

Tradução:O jeans médio

March 24, 2015

12 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/smatos12

A calça jeans média


https://www.duolingo.com/profile/SC.Silvia

está realmente díficil de acertar nesta peça de roupa a usual BR «calça jeans» foi recusada quando era a versão correcta ...até agora!


https://www.duolingo.com/profile/claudiaanaana

e o quer dizer jeans medio? tamanho M ?


https://www.duolingo.com/profile/RenAlan

Jeans=Ganga (em Portugal a palavra tem muitas definições, contudo uma delas é esta: ganga (1)
[ˈɡɐ̃ɡɐ] nome feminino tecido de algodão, muito resistente e bastante usado em vestuário informal, geralmente em tons de azul


https://www.duolingo.com/profile/Costa.Denise

C oloquei "a calça jeans média" tb e o duolingo diz que a resposta certa e essa acima ou "as calças jeans médias". Ora, se fosse no plural não deveria ser "les jean moyens"? Alguém me responda...


https://www.duolingo.com/profile/ImRhix

Para alguém que venha a ler este comentário: pelo menos em portugal é normal utilizar "as calças" tanto para o singular como plurar


https://www.duolingo.com/profile/atuamaede4filhos

As calças de ganga médias!


https://www.duolingo.com/profile/Matheus694837

Nem apareceu a palavra "médio" q a solução pedia


https://www.duolingo.com/profile/atorlars

Em pt-pt está frase é de tradução directa


https://www.duolingo.com/profile/AvgSpeakEn

'A' devia ser aceito.


https://www.duolingo.com/profile/lenice630036

No Brasil dizemos "o jeans médio" ou tamanho medio.


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

as calças de ganga médio. (médio refere-se ao número que define o tamanho, e não às calças) Portanto MÉDIO ( tamanho) e não MÉDIA (calça)

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.