https://www.duolingo.com/Panni5

Új bemondó!!!

Miért van az, hogy szinte naponta,hetente változtatják a bemondót? (Ma a leckében a "the"-t úgy mondják,hogy "da".)

March 24, 2015

26 hozzászólás


https://www.duolingo.com/msusovits
  • 25
  • 1566

Nekem is zavaro.

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/NagyDave
  • 25
  • 18
  • 15
  • 11
  • 7
  • 1447

Teljesen érthető ez is. Majd ha angolul beszéltek valakivel, megkéritek majd hogy beszéljen úgy mint Duolingon a régi TTS?

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/KatalinTorma

Nem erről szól ez, hanem arról, hogy mi most tanuljuk az angolt, és szeretnénk jól elsajátítani az alapokat, aztán csiszolhatjuk majd a kiejtésünket.

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/AlbertZsuzsa

Biztosan hasznos más-más kiejtéshez hozzászokni, de nagyon sokat rontok miatta. A régit már megszoktam. Ez a da engem is nagyon zavar. Nem hiszem, hogy az angolok így mondanák

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/hannam1098

ha tudnád, az angolok, hogy beszélnek...7 éve élek köztük...ajaj...időnként teljesen elveszítem az önbizalmamat, gondolván én vagyok aki nem képes megbirkózni ezzel a nyelvvel.. pl. 3 évig laktam a Englefield nevű utcában, de két embertől nem hallottam egyformán ejteni a 3 év alatt...és én, a buta magyar, találjam ki hogyan is kell ejteni az utcám nevét...de az a legmulatságosabb, amikor két angol beszélget és a legtöbbször kiejtett szó a "sorry" mert egyszerűen nem értik egymást...

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/Suvetar
  • 25
  • 24
  • 17
  • 7
  • 6

Nekem nincs vele bajom, igaz, sok sorozatot nézek eredeti hanggal, azokban is van mindenféle kiejtés.

A kiejtésről eszembe jutott régi történet, remélem nem baj, ha megosztom veletek :) Egyszer egy kocsiban utaztam a vonaton egy törökkel és egy indiaival, akik valami konferenciára tartottak Debrecenbe, na, az az indiai férfi érthetetlenül beszélt :D Ő se értette azt, amit én mondok, én se amit őt, a török nőt mindketten értettük, ő is mindkettőnket, így beszélgettünk :D

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/bauer51

Sajnos már nekem elég régóta ilyen hülyén mondja a /the-t/ már ezt is megszoktam a régi sokkal jobb volt.. Én már a 66-os szériánál tartok és kb 1 hónapja változott meg nekem a hang és a kiejtés. Majd Te is megszokod biztos, Jó tanulást kívánok. Üdv Ildikó.

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/vadas21
  • 23
  • 6
  • 1870

Jobb volt a régi.

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/Zsanett58

Engem zavar!Sokkal érthetőbb volt a másik!Ezt hallgathatom lassan,gyorsan akkor sem érthető!!!

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/amharetsz
  • 25
  • 2
  • 1788

Valóban borzasztó az új bemondó. Nagyon értékelem a duolingot, valamint a mögötte levő nagyszerű munkát, de kár ilyen érthetetlenül beszélővel tönkretenni. Legalább amíg tanul az ember ne vegyék el a kedvét, mert nehéz eldönteni melyik a helyes kiejtés az előző bemondóé, vagy most ez. Lehet, hogy van akinek semmi baja vele ( jó neki), de nekem volt olyan szó amit még lassítva sem értettem. Nem beszél mindenki helyesen és szépen, de az ilyen ne oktasson.

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/peter.kristof.hu
  • 23
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1811

Kérdezzük meg Abenhakant, mi a véleménye a régi, az új gépi hangról, és általában az angol kiejtésről. Nekem is vannak problémáim a hallás utáni megértéssel, de éppen ezért kell fejleszteni, és sokat gyakorlással, mert nem lehet válogatni, hogy kit értünk meg, és kit nem. Szerintem a jobb gépi hangok (TTS) is követik a szabványos kiejtést, legfeljebb a mondat intonációban van eltérés az élő beszédtől.

A probléma nem ott van, hogy sokféleképpen beszélik az angolt - az angol anyanyelvi beszélők ugyanis kitűnően megértik egymást, nincs problémájuk -, hanem az, hogy időnként rettenő gyorsan beszélnek. Ezért kell a kezdőknek először könnyű, viszonylag lassú és ismert szavakból álló szövegeket hallgatni.

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/agost4002

nekem semmi bajom vele,mert vagy nem veszem észre,vagy nem változik. szerintem az ilyet nem kell magunkra venni,ha nem értjük akkor halgassuk meg lassan.

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/msusovits
  • 25
  • 1566

Kinlodok vele en is. Joval tobb idom megy el igy. Persze igaz, hogy szinte mindenki mashogy beszel angolul.

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/AnnaDanibe

Valóban furcsa volt amikor először hallottam az újat, de meg lehet szokni....ezt is. Néha nem hiszem el, ahogy mondja....így még humor is van benne:)

March 27, 2015

https://www.duolingo.com/hannam1098

gondolom, hogy ne szokjunk hozzá egy hanghoz, kiejtéshez...ez nem rossz ötlet...de a hölgy beszédére nekem is nagyon figyelnem kell..

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/peter.kristof.hu
  • 23
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1811

Ugyanezt írtam a másik topikhoz is.
Nem biztos, hogy minden magyar-angol tanuló ugyanazt a hangot kapja, kérlek, hallgasd meg ide kattintva, nálam ez van: https://d7mj4aqfscim2.cloudfront.net/tts/en/salli/sentence/aa526ba06b6f927d4e945b0d76f888be
Ez az egyik legjobb "robothang" (TTS), ez az Ivona Salli. szerintem ez egy kitűnő.

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/Sjanko
  • 25
  • 15
  • 7
  • 2

Na, én meg ezzel nem értek egyet :-). Sally "miatt" nagyjából újra át kellett vennem az egész anyagot. Nem tudom, ki volt az előző hang, de én azt szoktam meg... Kíváncsiságból meghallgattam ugyanazokat a szövegeket az Ivonán másokkal is - nekem Amy tűnik könnyebben érthetőnek. Ez van :-)

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/peter.kristof.hu
  • 23
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1811

Amy brit, és nagyon kellemes hangja van, ebben igazad van, de könyörgöm, nem lehetünk válogatósak! Próbáld megérteni Londonban a metrón a személyzetet, amikor útbaigazítást kérsz, vagy a pubban a csapost. Ezek egyike sem a BBC, oxfordi vagy cambridge-i angolt beszéli :)

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/Sjanko
  • 25
  • 15
  • 7
  • 2

Hanem ? Salli "angolját" beszélik Londonban (pl. a lengyel csaposok :-) )? Nyilván "elfogadtam Salli-t, hiszen csinálom tovább a kurzust, de annyira azért mégis csak "válogatós" maradok, hogy nekem nem ő tetszik, hanem mondjuk Amy... Az is lehet, hogy, ha Salli - vel jutottam volna el a Bagolyig és azon túl is, akkor őt sírnám vissza, ki tudja :-) (Miközben tisztában vagyok azzal is, hogy itt amerikai angolt tanulunk, tehát Amy eleve kiesik a jelöltek közül.)

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/KatalinTorma

Szerintem is remek!

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/peter.kristof.hu
  • 23
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1811

Jobb, mint az élő emberi beszéd.
A lényeg, hogy minden angolul beszélőt megértsünk.

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/zetorka

de azt tudni lehet "ki" volt a régi?

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/peter.kristof.hu
  • 23
  • 19
  • 17
  • 16
  • 15
  • 14
  • 9
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1811

Én legalább is nem tudom.

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/Zsuzsizsuzso

Kedves fejlesztők!

Sajnos egyet kell értsek, nem túl szerencsés a váltás. Ráadásul nem mindig következetes az ejtés. Ne feledjétek, hogy különböző korosztályok hallgatják a bemondót, és ez azt jelenti, hogy különböző frekvencia sávokra vannak "hangolva". Érdemes lenne egy közép hangmagasságon, de jól artikuláltan beszélőt tartani legalább kezdő szinten, vagy ami még jobb lenne, több különböző beszélőtől hallani ugyanazt. Nem könnyű a beszédhanghallás-értés még anyanyelven sem, ha gépi hangról van szó, pláne egy éppen most megszokandó újon...

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/KatalinTorma

Egyetértek, én is ezt tapasztaltam!

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/zetorka

én megértem őt is, meg az előzőt is, van pár szó amit furán ejt, van amikor gőzöm sincs mit mond, de az általában az én hibám, nekem kell fejlődnöm, az előzőnél is így volt

April 7, 2015

Kapcsolódó fórumok

Tanulj meg egy nyelvet mindössze napi 5 percben. Ingyen.