1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Ben iyiyim ama o değil."

"Ben iyiyim ama o değil."

Translation:I am fine but he is not.

March 24, 2015

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/kiddo-depido

"iyiyim" is pronounced "iym"?


https://www.duolingo.com/profile/Paluure

Native speakers usually use it as "iyyim"


https://www.duolingo.com/profile/Julia781240

Can "O" apply to both "he" and "she?" If so, how can you determine which one it is


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

"O" is both he and she. There is no way to distinguish and this is not of grammatical importance in Turkish. They don't even think about it.

A similar example would be "ils" and "elles in French. They distinguish "they" for a group of woman and for a group containing any number of men. This is not important in English, naturally :)


https://www.duolingo.com/profile/MrHilmiNevzat

"Ben iyiyim ama o değil." Translation: I am fine but he is not.

&

I am well but she is not.


https://www.duolingo.com/profile/Firafirdau

So in turkish we just say ben iyiyim to respond how are you?


https://www.duolingo.com/profile/AlexinNotTurkey

Normally, you would just say "İyiyim, sen nasılsın" :)


https://www.duolingo.com/profile/1058350975

Good should be accepted


https://www.duolingo.com/profile/behnam604877

It is correct t think he or she make no diference.


https://www.duolingo.com/profile/chris306481

"he" was not proposed!!!

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.