1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Spanish
  4. >
  5. "Vamos a obtener el dinero."

"Vamos a obtener el dinero."

Tradução:Vamos obter o dinheiro.

March 24, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

"Obter" em português pressupõe algo geral ou não-específico, um título, uma casa, dinheiro, poder, conhecimento... portanto

  • "obter [algum] dinheiro", "ganhar [algum] dinheiro"
  • "conseguir o dinheiro", "receber o dinheiro"

Eu reportei, mas a nova política do Duolingo restringe a interação dentro do aplicativo e tive de utilizar este espaço para explicar... assim que seja lido, peço que apague...


https://www.duolingo.com/profile/duda_vieiira

vamos conseguir dinheiro estaria certo, pois em português é sinônimo de obter nessa frase...


https://www.duolingo.com/profile/CAROLINEduarte

"Vamos ganhar dinheiro" terá o mesmo significado.


https://www.duolingo.com/profile/GaKolisch

"Vamos conseguir o dinheiro" estaria certo apesar de não ser literal é como se usa aqui.


https://www.duolingo.com/profile/JessiDany

Queria entender porque se usa esse "a" antes do verbo


https://www.duolingo.com/profile/Ricardo324534

COMO O PORTUGUÊS É RICO COMPARADO COM O ESPANHOL AQUI MOSTRADO

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.