1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "El tema del juego es siempre…

"El tema del juego es siempre para adultos."

Traduction :Le thème du jeu est toujours pour des adultes.

March 24, 2015

3 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/groggs

La phrase n'a pas vraiment de sens, mais on peut traduire "para adultos" par "pour adultes" ou "pour les adultes" mais pas par "pour des adultes"

March 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/almadetango

exact, je signale

November 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BM5102

Étrange. ..para niños se traduit pour des enfants et pas pour enfants et para adultos, on peut utiliser les deux formules. ..Pas de logique non ?

May 8, 2019
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.