"Hallo ihr beiden."
If it is "you", should it not be a capitalised I as in "Hallo, Ihr beiden"
As i see it, you only capitalize it in case you are using it the polite form of 'du'. So that is singular. Here the 'beiden' tells you it is plural. So not capitalized.
Formal you (Sie) can be singular or plural. I'm far from fluent but I am fairly certain this sentence is incorrect.
In a previous example, "Ihr beide, bitte!" was translated as "You two, please!".
In this example, "Hallo ihr beiden" is translated as "Hello you two".
When is "beide" vs "beiden" used?
I too am interested in this.... it has something to do with the cases probably. 1st beide, 2nd beider, 3rd beiden, 4th beide. But why do we use the third one?