46 Comments
- 15
- 10
- 8
- 7
Does this translate both as "this is water" and "this water"? Does it mean, as in English, two different things depending on the case? Txs
- 10
- 10
Yes, it does. "Bu sudur-This is water" can drop the -dur at the end and still have the same meaning.
- 13
- 8
- 2
''this water''= ''bu su'' adjective phrase ''this is water''=''bu sudur'' =''bu su(dur)''=''bu su'' is a sentence...............
As you noticed "this is water" and "this water"? With question mark at the end.so here we have to give chances to our imagination to learn the difference depending on the situation.
- 18
- 15
- 14
- 12
- 11
- 8
- 4
- 3
- 3
- 3
So Turkish has no "is" or "the"? But does have "a"? Is that right?
That is correct..but during some translations the meaning would not be correct without using them in the phrase from the gramatical point of view When i say bir like bir elma i translate it an apple . But i think in some phrases we can say a kiz or the kiz.but no "is" in turkish but in some phrases the meaning of is has to be incorporated in translating the phrase and the meaning would not be correct without it..
- 3
- 3
- 2
actually there is not a big difference.they have same meaning but you usually use "bu" when the thing is close to you and use "şu" the thing is away from you.but like i said you can use both.
- 12
- 9
That bread is not particular This bread means this particular bread.. Example: give me this bread. I do not like this bread I like that bread..give me that bread ,I do not want this bread.
I hope the example demonstrated the use of this and that in english. This for the near and that for the far This may be for the far and that will be for the farthest..
Thank you for your explanation. I want to add another explanation about the difference between the bu and şu which is, the nearest is bu and the farthest is şu .so that if we use our forefinger to point to a book then this must be bu and if there was another book which is similar to it but farther away from it and we point to it then this şu..
- 10
- 3
I think there is some problem with the app. This lesson shows bunlar, sunlar, zor, kolay, büyük but I completed the whole lesson twice all I learnt were old things. (Bu, su, ekmek, süt) etc. Practice exercise also displays other words.
- 12
- 9
The difference between"bu" and "şu" Similar to the difference between "this" and "that"...