1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "¿Él evitará esta calle?"

"¿Él evitará esta calle?"

Traducción:Wird er diese Straße vermeiden?

March 25, 2015

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/eldelacarlota

¿No debería aceptarme Wird er diese Straße verhindern??


https://www.duolingo.com/profile/AndreaOviedo

A mi me aceptó "Wird er diese Straße vermeiden?" pero yo también los tomo como sinónimos, veremos qué nos responden...


https://www.duolingo.com/profile/Karen69472

La mejor traducción sería: „wird er diese Straße meiden“. Verhindern sería solamente posible, si alguien quiere evitar la construcción de la calle. Probablemente no es es significado intentado. Y en esta frase (en el sentido de que no vayas en esta calle) es mejor decir „meiden“ en lugar de „vermeiden“

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.