Is it 42?
The TTS sounds like 'Hon-jar svaret' here to me ... a bit tricky.
Yeah the normal speed audio is messed up here.
It would seem that five years later this is still the case. The audio is not very good a normal speed, even when I know what she is supposed to be saying!
Agreed. It sounds very strange to me. The TTS seems to be swallowing the start of "har".
also agree. normal speed audio is messed up on this one.
Not to be confused with svart.
Which means black.
Completly different thing.
That was my point. :P
I know. :P
It seems i have a problem with placing articulation, again. But, just to be sure, I'll double check. Can this sentence be translated as "I have an answer" instead of "the answer"?
No, "she has an answer" would be hon har ett svar.
Pronunciation is broken here
Out of curiousity, would "Jag vet det finns ett svar" mean "I know there's an answer"?
You need to say "Jag vet att det finns ett svar".
Right thanks. Is the att always required unlike in English?
With vet, I think so.
This one always trips me up because I think of svarat instead of svaret :P
That's good though. It makes me pay attention.
What about "svaren"?
That would be "the answers".
If this is 'she has the answer' what is 'she has an answer?'
Hon har ett svar.
The TTS sounds like it's saying "Hon är svaret". I know this is a nonsensical sentence, but we're talking about Duolingo here.
Is it just me or many of the words finishing with T don't have it pronounced?
Final ts do tend to be dropped a bit in Swedish, but mostly it's because the new voice keeps dropping sentence-final syllables. It's likely on its way out, though.
How it would be "She has answered"?
Audio is a little whacky from hon to har