1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I heard a car stop in front …

"I heard a car stop in front of house."

Tradução:Eu ouvi um carro parar em frente de casa.

December 17, 2012

19 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/andrecsq

"I heard a car stop in front of THE house." will be correct


https://www.duolingo.com/profile/robsonpierre

" I heard a car stop in front of THE house."


https://www.duolingo.com/profile/JoseRamos2013

de novo , de novo. Corrigir o errado vá lá, mas corrigir o certo é demais.


https://www.duolingo.com/profile/mailaa

eu respondi "Eu ouvi um carro parar em frente de casa" e eles disseram que estava errado e deveria ser "Eu ouvi UMA carro parar em frente de casa"...Estão de sacanagem!


https://www.duolingo.com/profile/eusoumeurei

Depois de verbos que denotam sentidos (hear, see, touch, taste, feel) o infinitivo não é precedido de "to". Esta regra pode ser considerada geral ou tem exceções?


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Há uma regra especial para o verbo to see e to hear que aparecem em frases assim, sem o to: I didn't hear you come in/ I saw Tom walk . ( ver ou ouvir alguém fazer alguma coisa. Nos exemplos, essa coisa aconteceu e é fato passado. Se estiver acontendo no momento da ação de ver ou ouvir, a estrutura muda: I saw him walking, I heard him coming in. Essa mesma estrutura pode ser vista com watch, listen to, notice, verbos sinônimos de hear e see.


https://www.duolingo.com/profile/eusoumeurei

Entendido, Antlane. Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/antlane

se alguém me diz "em frente de casa há um açougue" eu interpreto como sendo a casa dele; se diz 'em frente da casa', eu só entendo se souber que casa é, se é uma casa que ele está vendendo, por exemplo.


https://www.duolingo.com/profile/elismattos

In front of my, the, your or our house. Correction urgent, please!


https://www.duolingo.com/profile/mamendoncamargo

a correção da frase é oscilante. Às vezes considerada errada, quando se coloca o artigo "the" , outras vezes é considerada errada, quando não se coloca este artigo. Isto só confunde e atrasa o aprendizado.


[conta desativada]

    Eu também não entendi. Quando eu traduzi sem o "the" não aceitou e quando ele apresenta a frase vem sem o "the". O que está correto afinal?


    https://www.duolingo.com/profile/Lulucoll

    Eu coloquei exatamente como está aí em cima e deu como errado. Perdi 1 coração. Não aguento mais esse duolingo.


    https://www.duolingo.com/profile/difrancovalter

    Não seria: I heard the car "stops" in front of house?


    https://www.duolingo.com/profile/EduardoSan815216

    Eu ouvi... O sujeito pode ser oculto ou não.


    https://www.duolingo.com/profile/nairacandiago

    i heard a car stop in front of THE house, please!


    https://www.duolingo.com/profile/leonilso

    o verbo STOP não deveria estar no plural ??????????????


    https://www.duolingo.com/profile/antlane

    aqui você tem de fazer outro tipo de pergunta, já que stop está no infinitivo: CADÊ O TO?


    https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

    ...in front of the house.

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.