"Kuş"

Translation:Bird

March 25, 2015

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/NA-568

Kuş is the word


https://www.duolingo.com/profile/amarahdoc

Kuşum will be 'my bird' and Kuşsun 'your bird' ?


https://www.duolingo.com/profile/bhrrdp

"kuşum" = "my bird" OR "I'm a/the bird" "kuşsun" = "you're a/the bird" "kuşun" = "your bird"


https://www.duolingo.com/profile/SuhailBanister

Okay, so what is wrong with translating "Kuş" as "The bird," considering that translating "At" as "The horse," --and many other animal names as well--is perfectly fine with Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/Mubashir_Mystic

Kuş sounds like hus here!!! Please correct it


https://www.duolingo.com/profile/MelisaMato

Ben bir baykuşum.


https://www.duolingo.com/profile/AlexBlue20

that did NOT sound like Kuş at all... the audio wasn't clear...

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.