1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The boy had come from school…

"The boy had come from school."

Tradução:O menino tinha vindo da escola.

September 2, 2013

38 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/PZanatta

Na tradução para o Português, por que não empregar o verbo no pretérito mais-que-perfeito? Encurta a frase, perde-se menos tempo teclando e fica mais culto: "O menino viera da escola."


https://www.duolingo.com/profile/Kaue_Besen

Concordo contigo. O mais-que-perfeito Simples deveria ser aceito. O Pass Perfect do inglês é o nosso Mais-que-Perfeito, porém só é aceito no duolingo o Composto, que também usa o verbo auxiliar Ter.


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Se não aceitar, reporte. Usamos o pretérito mais-que-perfeito "ele viera" simples ou o composto "ele tinha vindo".


https://www.duolingo.com/profile/Athyrson

Eu tentei assim e não aceitou


https://www.duolingo.com/profile/bethfran2010

Na frase anterior foi escrito: from the city para a tradução : da cidade. Nesta frase foi escrito from school (da escola) sem o the. Por que?


https://www.duolingo.com/profile/emeyr

lugares especiais: home, school, church, work...não necessita usar artigos.


https://www.duolingo.com/profile/DanielRdeAmorim

Acho que tem que arrumar essa lição no áudio ou o meu ouvido. Se ouve: The boy had come from "the" school Mas ao escrever pede: The boy had come from school Isso acaba confundindo, ainda bem que tem os comentários para explicar.


https://www.duolingo.com/profile/MarcoAurelioSS

Sim o áudio diz the school no modo normal e school sem the no modo tartaruga


https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

''o menino tinha chegado da escola.''


https://www.duolingo.com/profile/AlexBenfica

O garoto tinha voltado da escola. Porque não pode ser assim?


https://www.duolingo.com/profile/jeter.cost

Come = vindo, voltado seria: Come back


https://www.duolingo.com/profile/MarcoGapski

poderia ser THE BOY HAS CAME FROM THE SCHOOL ??


https://www.duolingo.com/profile/guilhermenarbona

não existe "has came'' seria has come ( come = participio passado ).

Present Perfect (have / has + verbo no past participle ) Exemplo: I have watched the movie ou She has watched the movie

Past pefet ( had + verbo no past participle ) Exemplo I had watched the movie. Acho que esta certo. olha esse link me ajudou http://www.englishtown.com.br/blog/gramatica-em-ingles-present-perfect-x-past-perfect/#sthash.ANfUI014.dpufhttp://www.englishtown.com.br/blog/gramatica-em-ingles-present-perfect-x-past-perfect/


https://www.duolingo.com/profile/MarcoGapski

perfeito cara! brigadaooo


https://www.duolingo.com/profile/leoomello

Não pode ser "O menino tinha voltado da escola"?


https://www.duolingo.com/profile/ErJones1

"O garoto voltara da escola" nao poderia ser aceito?


https://www.duolingo.com/profile/LucasHuo

Alguém poderia me explicar como identifico esse 'passado antes do passado'? Utilizando esta frase. Enxergo apenas um acontecimento na frase "ele veio da escola" como tem 2 acontecimentos no passado aí?


https://www.duolingo.com/profile/DaniloCSilva

Lucas, as frases do duolingo sao desprovisas de contexto, dai sua dificuldade. De qualquer forma, em uma situacao ordinaria voce identificaria ambos facilmente.


https://www.duolingo.com/profile/JacanaAmorim

Me parece soa estranho essa tradução: "tinha chegado", soa melhor "tinha chego", mas sei-la...


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Paulitos

No áudio normal está "the boy had come from the school" e dá erro...


https://www.duolingo.com/profile/icarohr23

Porque "had come" e nao "had came"?


https://www.duolingo.com/profile/DiegoRagaz

Pq e passado perfeito, have/had mais verbo no particípio


https://www.duolingo.com/profile/lucca965619

Ele devia ter voltado da escola.


https://www.duolingo.com/profile/lucca965619

O manino não tinha voltado da escola?


https://www.duolingo.com/profile/lucca965619

Está foi fácil demais né? Parem de reclamar!


https://www.duolingo.com/profile/natan.martins

o menino viera da escola


https://www.duolingo.com/profile/AddyHolder

Viera ou tinha vindo.... da na mesma


https://www.duolingo.com/profile/perfiledson

Também confundi essa frase.


https://www.duolingo.com/profile/paulohds19

Porque não pode ser "The boy had come from the school"?


https://www.duolingo.com/profile/JaguarHarper

"o menino chegara da escola" quem fala isso em português ainda??? kkkkkkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/MarceloSoa397725

Não seria "from THE school?


https://www.duolingo.com/profile/ElvisLeona13

Não aceita "havia" no lugar de "tinha"!


https://www.duolingo.com/profile/flaviobogila

No audio diz: "the boy had come from the school" porém na resposta correta ele considera ter dito: "the boy had come from school" sem o "the".


https://www.duolingo.com/profile/Flamethrower384

"o guri tinha chegado da escola" consta erro no "guri" sendo que guri também é menino.


https://www.duolingo.com/profile/DeriNegri

Ele fala from the school não from school. É só ouvir

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora