1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "Piove a dirotto."

"Piove a dirotto."

Traduzione:It rains cats and dogs.

December 17, 2012

31 commenti


https://www.duolingo.com/profile/anitella

è una frase fatta come noi diciamo piove a catinelle


https://www.duolingo.com/profile/dsnluca

QUesta mi è proprio nuova!!! mai sentita e non credo si utilizzi più questo modo di dire.


https://www.duolingo.com/profile/eburum4

It rains a lot. E' stata accettata come traduzione corretta.


https://www.duolingo.com/profile/marcomailbox

cat and dog??????????? what a rain!


https://www.duolingo.com/profile/SalvatoreNutella

it's a idiomatic phrase.... we in Italy say " piove a dirotto" ;)


https://www.duolingo.com/profile/Ale1199

It showers down


https://www.duolingo.com/profile/tomsign

never heard it before.. cats and dogs !?!?


https://www.duolingo.com/profile/iurino89

sbaglio o tutti i livelli è sempre peggio??


https://www.duolingo.com/profile/mirko.gian

piove gatti e cani .....piove vacche e asini no?


https://www.duolingo.com/profile/milanale

chissà perchè cani e gatti, mah???


https://www.duolingo.com/profile/Matteo_Rossi

devi prendere il treno ... per dire hai fretta in italiano è solo traducibile con you running, perchè mi devo sentire le seghe inglesi con i cani e i gatti


https://www.duolingo.com/profile/MarziaDorothy

ma una come fa a saperlo? mica lo spiegano poi...


https://www.duolingo.com/profile/xSALVOx

capisco che è un modo di dire ma come cavolo si fa a sapere una cosa simile e poi almeno spiegatelo


https://www.duolingo.com/profile/pannaciock

ma sara un modo di dire inglese ...


https://www.duolingo.com/profile/pannaciock

grazie sei molto gentile :)


https://www.duolingo.com/profile/xSALVOx

figurati, io sto imparando l'inglese qui senza averlo mai studiato e devo dire che mi sta aiutando molto ma, purtroppo, devono migliore in molte situazioni :-)


https://www.duolingo.com/profile/onabur

oltre al inglese io sto reimparando l'italiano


https://www.duolingo.com/profile/xSALVOx

Sono, assolutamente, d'accordo con te


https://www.duolingo.com/profile/Angilberto

Da Londra mi arriva questo commento:"questa espressione non la usa più nessuno". A che serve insegnare una frase desueta?


https://www.duolingo.com/profile/karlina22

dire piovono gatti e cani


https://www.duolingo.com/profile/Angilberto

Si tratta di un modo di dire, ma ciò che mi lascia perplesso è che è caduto in disuso e venga riproposto. Ci facciamo ridere dietro se lo ripetiamo fuori dal web. Ci sono modi più attuali, of course!


https://www.duolingo.com/profile/zndg

in italia quanti usano la parola piove a catinelle . ma quasi tutti sanno cosa vuol dire

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.