"Bunu önlemenin bir yolu var mı?"

Çeviri:Is there a way to prevent this?

3 yıl önce

5 Yorum


https://www.duolingo.com/ozlena

Prevent ne demek tam olarak

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emma-lee93

Onlemek :)

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/endermaxijunior

Burada "Are there any way to prevent this" demek daha doğru değil mi? Herhangi bir yol soruluyor neticede, tek bir yol üzerinde konuşulmuyor?

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emma-lee93

Değil çünkü yazdığın cümle gramatik olarak yanlış. "Are" kullanacaksan "Are there any wayS to prevent this?" olmalı. Türkçe cümlede BİR demeseydi çoğul anlayabilirdik belki yani "Bunu önlemenin yolu var mı?" deseydi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/endermaxijunior

Hımmmm! Ben biraz anlamsal olarak bakmışım sanki... Teşekkürler Emma;')

3 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.