1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Я жінка."

"Я жінка."

Переклад:I am a woman.

March 25, 2015

21 коментар


https://www.duolingo.com/profile/RomanTer2

Ахах пишу women мені вибиває woman якщо на оборот то знову...


https://www.duolingo.com/profile/sbdk10

Коли я написала "I am woman",мені пише. Правильно так" I am A woman". Серйозно? Одна літера?!


https://www.duolingo.com/profile/pP951

I'm не працює)


https://www.duolingo.com/profile/PerunBolt

Повідомте адмін. "I'm" це також є правільно. Це скорочення "I am".


https://www.duolingo.com/profile/Ivanna646423

Я написла I am a woman. Пишуть шо я не правильно відповіла а правильна відповідь I am a woman. Глюки?? Біісить


https://www.duolingo.com/profile/PerunBolt

Повідомте адмін.


https://www.duolingo.com/profile/gR9u7

жах я ж написала так як треба


https://www.duolingo.com/profile/PerunBolt

Повідомте адмін.


https://www.duolingo.com/profile/oItm20

Ви шо бл ять ,глючить сук


https://www.duolingo.com/profile/Oleg673677

Я написал всё правильно но оно выбило что слово лишнее


https://www.duolingo.com/profile/XOnM7

Привіт!!!!


https://www.duolingo.com/profile/W7X91

Чому потрібно писати "am" у перекладі англійською, якщо в словосполученні українською букви "є" нема? Чи як тоді буде англійською, якщо українською писати "Я є жінка." ???? Таке враження, що ресурс створений уже із помилками!!!!


https://www.duolingo.com/profile/_Love9

Слово am це неозначений артикль. Тому так і пишуть I am a woman


https://www.duolingo.com/profile/PerunBolt

"Я є жінка." = "I am a woman."

В украінській мові ще вживають "є" ->"бути" = "to be": (Це робить більше граматичного сенсу. Знайте, що як вживаєте дієслово "є" - це НЕ Є "архаізм". Украіномовні люди по світі, до нині ще вживають "є" в своіх реченях.)

Я є = I am Ти є = You are (singular) Він/вона/воно є = He/she/it is Ви є = You are (plural) Вони є = They are.

(Вже час найвищий щоб знову 'додати' і вживати украінське дієслово "є" (бути)... Може, тоді, нарешті, 'буде' наша, добра Украіна! Поверніть "Є" назад у своє існування!) :)

(**Вибачте, але я не маю букву 'і' з двома крапками, то 'додяю' " * "при кінці слова.) :)


https://www.duolingo.com/profile/Katia_UA

Чому саме "а", а не "the". Я якась жінка? Чи я просто жінка?


https://www.duolingo.com/profile/savasabaka

У курсі "Англійська для українськомовних" усталена пара a woman - жінка, the woman - ця жінка (конкретна). Речення "Я жінка" означає, що ви саме жінка, а не чоловік.


https://www.duolingo.com/profile/SergiyMarc

Це для білки так важливо?


https://www.duolingo.com/profile/2iM

А для єнота теж!


https://www.duolingo.com/profile/PerunBolt

Так. "A woman" є якась (яка небуть жінка - але є 'жінка');

"The woman" є просто 'жінка' - (ця 'спецефічна жінка'.)


https://www.duolingo.com/profile/DenKononov

В загальному значені

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.
Розпочати