Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"My mother cannot come."

Traduction :Ma mère ne peut pas venir.

il y a 3 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Suzalega

Il n'est pas necessaire de mettre le ´pas' c'est meme beaucoup mieux dit....

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/bixaiba

"ma mère ne peut venir" marche également

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/gayet12
gayet12
  • 25
  • 331

il n'est pas nécessaire de mettre le pas, dans le langage courant c'est plus léger.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/florent.mourens

Pourquoi ne peut-on pas traduire par : ma maman ne peut pas venir.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/TomyTomaso
TomyTomaso
  • 22
  • 16
  • 13
  • 12
  • 11
  • 2
  • 40

Salut. Maman c'est mom ou mum en anglais, tandis que mère est mother

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Jeunot

"ma mère ne peut venir" est assurément correct

il y a 1 an