1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Vous êtes grands."

"Vous êtes grands."

Tradução:Vocês são altos.

March 25, 2015

17 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Vicentetomazi

Se eu quisesse dizer que alguém é grande, como seria?


https://www.duolingo.com/profile/x_Renata_x

Você também usaria "grand", afinal ser alto e ser grande têm o mesmo sentido.


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Como assim? Uma pessoa forte e acima do peso é grande, mesmo que seja baixa


https://www.duolingo.com/profile/x_Renata_x

Sim PHScanes, exatamente por isso eles deveriam aceitar "eles são grandes" e não somente "eles são altos" pois grand significa grande em todos os sentidos


https://www.duolingo.com/profile/x_Renata_x

Dei uma olhada nas opções agora. Parece que já corrigiram esse erro ;)


https://www.duolingo.com/profile/CarvalhoClaudio

Poderia ser também "você é grande" ou "você é alto", se eu estivesse falando mais formalmente, ou falando a alguém mais velho, etc.


https://www.duolingo.com/profile/rickardo.net

Olá, CarvalhoClaudio. Acredito que para ser considerado como um tratamento formal dirigido a uma única pessoa, o adjetivo deveria aparecer no singular: "Vous êtes grand". Abraços, Rick. 2016=08-14


https://www.duolingo.com/profile/CarvalhoClaudio

Verdade, Ricardo! Eu não atentei para a flexão do adjetivo. Obrigado!


https://www.duolingo.com/profile/Verlane.

E qual a diferença na pronuncia? Não se ouve nenhum 's'


https://www.duolingo.com/profile/rickardo.net

Olá, Verlane. Em francês, geralmente não se pronunciam as consoantes finais (há exceções!). Assim, "grand" e "grands" têm a mesma pronúncia. A diferenciação deve ser feita pelo contexto mesmo. Por exemplo, se você está se dirigindo a uma única pessoa, "Vous êtes grand" será subentendido no singular; ao passo que a existência de um grupo de pessoas levará ao entendimento plural de "Vous êtes grandS".

Outro detalhe interessante refere-se à "liaison" (ligação) que ocorre quando a consoante final de uma palavra é oralmente unida à vogal inicial da palavra seguinte, como no próprio caso de "Vous êtes" ("S" pronunciado com som de Z: "vuzét") mas diferente de "Vous mangez" ("S" não pronunciado: "vu mangê").

Bons estudos.

2017-11-21


https://www.duolingo.com/profile/MarceloMagioli

Qual a diferença de Grand para gros?


https://www.duolingo.com/profile/StfaniePae

Se não me engano, grand diz respeito à extensão/altura de um corpo, enquanto que gros tá mais relacionado ao volume que ele ocupa.


https://www.duolingo.com/profile/brendnpereira

Quando sei que esta no feminino ou masculino? Ja vi a mesma frase e quando traduziu estava no fem. e agora esta no masc.


https://www.duolingo.com/profile/rickardo.net

Olá, brendnpereira. A vogal "E" é uma indicação frequente de feminino em francês. Assim, "Vous êtes grands" é uma frase no masculino ("Vocês são grandes/altos"), podendo se dirigir também a um grupo misto (como em português). Considerando um grupo puramente feminino, a frase deve ser "Vous êtes grandEs" ("Vocês são grandes/altas"). Abraços, Rick. 2017-02-07


https://www.duolingo.com/profile/PercivalCarvalho

Não entendo por que algumas vezes o Duolingo aceita a omissão do sujeito, outras não. Quase sempre traduzo "vous êtes" para "sois" (porque é a forma mais expedita) e dá certo. Aqui e ali, não.


https://www.duolingo.com/profile/annapebraz

Eu escrevi grandes colocaram errado, eu escrevi altos, colocaram errado


https://www.duolingo.com/profile/BeZanchin

Bonjour, uma pergunta: Quando devo usar o "tu" e o "vous"? Desde que eu saiba, "tu" é tu e "vous" é vós ou vocês e também é tu ou você.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.