"My grandmother is seventy."

Překlad:Mé babičce je sedmdesát.

před 3 roky

8 komentářů


https://www.duolingo.com/Michal146

Moje babicka je sedmdesatnice?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Ne. To ta anglická věta neříká. Byla by My grandmother is a seventy-year-old.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/Maringa_CZ

Přeložila jsem to "Mé babičce je sedmdesát roků." Ale ty roky mi to neuznalo. Ale v jiném případě ano. Mám pocit, že tento styl vět jsme ve škole vždy překládali s českým slovíčkem roků, let apod. Je to podstatný rozdíl?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Let jsme brali, roků ne. Přidal jsem to.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Gellik2002

Proc to nevzalo ¨Moje babicka je sedmdesatileta¨??

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Ales951220

mé babičce je 70

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/AndreasDol4

Proč nemůže být ,,Moji babi je sedmdesát,,?

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/ZdekaSchoo

babi není spisovné slovo

před 2 měsíci
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.