Good morning NicoleGaa
"Kuşlar gazeteyi okur." Translation: The birds read the newspaper.
Gazeteyi - "the" definite newspaper & gazeteyi is in the (accusative) case ending.
Gazeteyi - the object definite article.
The subject definite article "the" The subject definite article "the" does not exist as a word in Turkish. Subjects are understood as being "specific". There is no Turkish word for the subject definite article, only the context tells us when to insert "the" in English: Çay pahalı. - Tea is expensive. Çay soğuk. - The tea is cold. Araba caddede. - The car is in the road.
The object definite article is suffixed with i ı u ü "the" [accusative] Hilmi telsizi [telsiz-i] tamir etti. Hilmi mended "the" radio.