"They love your children."

Translation:De älskar era barn.

March 26, 2015

This discussion is locked.


"De älskr era barn" also works here. So, "dina" indicates a singular possessive, while "era" indicates a plural?


Exactly. Er/ert/era means your (plural). Also I'm sure it's a typo but it's älskar. :) Note that er is also the objective form of ni.


Yes, that was a typo. Woops! This stuff is hard to grasp... but I think I'm getting it slowly. :)


No worries, It's hard for all of us who didn't have the good fortune of learning Swedish as our native language! :)


Even a Swede needs years of learning before he gets the hang of it.


Well I guess that's true but learning it from young up definitely is a head start on me. :)


I am so confused there are so many ways to say your can someone explain when to use wich one


Din/ditt/dina - your (singular), er/ert/era - your (plural). The three forms of each one are for gender and number differences.


Barn is an et word so shouldn't it be ert/ditt?


Think I answered my own question: Because barn is plural the pronoun must be plural and that removes the need for gender, correct?


Yes, you can see from the pronoun whether it's singular or plural, it would be ditt if it were singular, but since it's dina we know the sentence is about plural children.


?? I dont understand how to get past this question. Every answer I pick gets marked as wrong. Even though it's right... I picked de älskar dina barn, and de älskar era barn, and they were both marked wrong. I even picked the animal one, and it was wrong too.. I think there's a bug here..


You have to pick all correct answers, so if you get both De älskar dina barn. and De älskar era barn., you have to pick both.


Strange indeed! Like you said, it has to be a bug. I guess you have done the "report a problem" thing?


This sentence is kinda creepy, though


There are non-creepy contexts. Perhaps it is a group of children who love to play with your children.


can someone give me examples with the words Din/ditt/dina and er/ert/era pleaseee? i don´t understand when i have to use each word :(


Din/ditt/dina are singular that is it refers to a single person. Er/ert/era are plural so it refers to multiple people.

They need to match in gender and number which is why there are 3 forms. Din/er is for en-words Ditt/ert is for ett-words Dina/era is for plural words.

[deactivated user]

    I'm not sure what you mean by "gender" in this explanation. Is there a male/female component lurking somewhere within this Possessive lesson?


    Swedish has 2 grammatical genders. Common which uses en and neuter which uses ett. These are totally separate from sexual genders. Sorry I was not more clear.

    [deactivated user]

      Great clarification. Tack så mycket.


      is De älskar era barn the same thing except for that it is more polite/formal in this case?


      Nope it means you are talking to more than one person. In this case, presumably the mother and father of said children.


      What is the difference between de and det?


      de = they
      det = it

      the confusing thing here is that "de" is pronounced [dom] and "det" is pronounced [de]...


      Why is it not "De äskar sina barn"?


      I think because you'd be saying they love their children not your children which is not what the sentence means.


      I have one question



      The screen also noted that "De alskar sina barn." What is the difference between using sina and dina?


      So if "dina barn" = your (singular) children and "era barn" = your (plural) children, than in this case, we arent acctually given enough context to know whether to use "era" or "dina", right?


      Creepy question. I... uh... google Andrei Chikatilo. Or don't. Better don't.


      What is the difference between din and era?

      Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.