1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "La chemise est sous le panta…

"La chemise est sous le pantalon."

Tradução:A camisa está sob as calças.

March 26, 2015

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/rodhabib

Por que não a calça no singular?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

"A calça" no singular é aceito, assim como "as calças" (um par de calças, cada perna é uma calça).


https://www.duolingo.com/profile/Valentina.195988

Se fosse uma frase aberta para traduzir, eu colocaria le pantalon = a calça. Ainda estou confusa... (Até achei que fosse um caso de exceção Le pantalon para singular e plural). Les pantalons (não existe?) La chemise est sous le pantalon eu tentei entender traduzindo: "A camisa está sob a calça".

PS: Duolingo tem contribuído bastante para o meu objetivo.Agradeço e parabenizo a todos.


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Em francês

  • uma só peça = le pantalon
  • mais de uma peça = les pantalons

Em português

  • uma só peça = a calça (concepção mais moderna que considera o conjunto) / as calças (concepção original que considera as duas pernas)
  • mais de uma peça = as calças

Na verdade, em francês, também se pode usar "les pantalons" mesmo quando existe uma só peça, mas esse hábito é bastante raro ou mais regional


https://www.duolingo.com/profile/lili191534

Nossa quanta discussão acho que ficou confuso...Poderia fazer um resumo objetivo? Nada é perfeito!! Contudo gosto do Duolingo, parabéns ao idealizadores desse aplicativo. Estou divulgando pro meus parentes!! É uma forma divertida de aprender uma outra lingua!!Estou satisfeita!


https://www.duolingo.com/profile/Amanda.Zanon

Por que nao "embaixo"?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

"Embaixo" também é aceito.


https://www.duolingo.com/profile/EryFrancis

Acho quer dizer que a camisa é por dentro da calça!


https://www.duolingo.com/profile/jcm8327

Le pantalon não esta no singular ?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Está, mas, em português, isso pode ser "calça" ou "calças". As duas formas podem se referir a uma peça só.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosOliv529712

Porque esta sous ao enves de sur ?


https://www.duolingo.com/profile/ruama_semtempo

Porque são significados diferentes.

  • sous = sob, embaixo
  • sur = sobre, em cima

https://www.duolingo.com/profile/MiguelClud3

Le pantalon = a calça. Singular


https://www.duolingo.com/profile/SaleteGiacomini

a camisa está sobre a calça /foi considerada errada, le= a ; para traduzir como le=as ? explique-me, por favor!


https://www.duolingo.com/profile/maria731130

As calças no plural está errado


https://www.duolingo.com/profile/carteira

Que pronúncia de "sous" terrível! Haja!

Conversas Relacionadas

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.