O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"J'aime !"

Tradução:Eu gosto!

0
3 anos atrás

49 Comentários


https://www.duolingo.com/PatyOtranto

Por que é J'aime e não Je aime

66
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/_wtfbarbis

É obrigatório usar o apóstrofo quando a palavra seguinte começa com vogal ou com um "H" mudo.

415
Responder43 anos atrás

https://www.duolingo.com/cezarina9
cezarina9
  • 13
  • 10
  • 7
  • 3

A resposta eu amo ou eu gosto nao tem como opcao de resposta por isso nao estou podendo segur com a licao

5
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Sa_Capeleiro

Eu respondi "Eu amo!" e deu certo! Talvez você tenha se esquecido de colocar a exclamação.

3
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/leandroob3

Eu coloquei "Eu gosto!" e deu certo!

4
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RaquelAlve882392

Eu estou gostando. Não faz sentido, mas é esta a resposta.

3
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não é a única resposta aceita e faz sentido, sim:

'-- O que você está achando do livro? -- Eu estou gostando.'

4
Responder11 meses atrás

https://www.duolingo.com/JaneBastos4

Penso a mesmo coisa

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Douglas.s.gomes

Eu coloquei "adoro" e deu certo também

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LaryssaLim364343

(Gosto)=like (amo)=love

-3
Responder6 meses atrás

https://www.duolingo.com/alinedosreiss

Qual a diferença de j'aime e je t'aime? Nao entendi o t. É por causa que um é "eu amo" e o outro é "eu te amo"?

18
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Sim. Esse "t'" equivale ao pronome "te" que elide antes de palavras que começam com vogal ou H mudo.

39
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/MiaAzevedo4

É o tu segunda pessoa e não o te

0
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

O "t'" de "je t'aime" é uma elisão do pronome objeto "te", e não do pronome de sujeito "tu". Ambos equivalem à segunda pessoa do singular mas um é usado para realizar a ação (sujeito - "tu") e o outro para recebê-la (objeto - "te"):

  • "Tu vois" = "você vê" - a ação de ver é exercida pelos pronomes "tu/você" (sujeito);
  • "Je te vois" = "eu te vejo", "eu vejo você" - a ação de ver é exercida pelos pronomes "je/eu" (sujeito) e os pronomes "te/você" equivalem àquele que é visto, ou seja, a ação de ver recai sobre eles (objeto).
14
Responder1 ano atrás

https://www.duolingo.com/KvilaKelma

J'aime = Je aime= eu estou amando, eu amo! Nessa expressão. Enquanto que, je t'aime= je tu aime= eu amo você. Entendeu?^^

4
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/KvilaKelma

Opsss... "tu" ou "te"....

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Em "t'aime", só "te".

1
Responder11 meses atrás

https://www.duolingo.com/joaofouyer

Uma dúvida que tenho porque não é a primeira vez que vejo isso: por que as sentenças costumam ter espaço antes da pontuação na língua francesa?

13
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Em francês usa-se um espaço antes das pontuações "altas" (exclamação, ponto e vírgula, interrogação, dois pontos).

77
Responder3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RodrigoAnd90

Aqui deu como "Estou amando", não seria " Eu amo"?

3
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Ambas as traduções são possíveis. O présent de l'indicatif francês equivale tanto ao nosso presente do indicativo ("eu amo") quanto ao nosso presente progressivo ("eu estou amando").

11
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JaqueeArru

Eu amo ou amo os dois são corretos !!!

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/gu1994

Eu coloquei Je'aime e aceitou. É correto mesmo a forma q escrevi?

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ludimilaagatha

Porque quando o apóstrofo é usado, não é necessário usar o Je. A forma correta é J'aime e não Je'aime. É como se fosse uma abreviação do Je. Acho que minha explicação está correta... Se eu estiver errada, alguém vai corrigir. Certeza.

7
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vpilo

Aime não vem do verbo aimer???Se vem então não deveria ser o verbo "ser"

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

É que o presente progressivo com o verbo "estar" + um verbo no gerúndio ("eu estou amando") não existe dessa forma em francês. Por isso usa-se frequentemente o présent de l'indicatif para traduzir essas frases.

5
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AntoHaddad

Está errado j'aime é eu amo e para estou amando usa se da expressão " en train". Assim "estou amando" seria " je suis en train d'aimer". Está legal o Duolingo mas isso está errado.

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Na verdade entende-se que o présent de l'indicatif possa ser traduzido tanto para o presente do indicativo ("eu amo") quanto para o presente progressivo ("eu estou amando/a amar") em português pelo fato do presente progressivo ser muito mais usado em português do que a expressão "être en train de" em francês. Essa expressão é uma tradução literal desse nosso tempo verbal mas não equivale ao seu uso cotidiano.

1
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JulioCCSantos

Percebi uma diferença de pronúncia quando a palavra "aime" é falada isoladamente (algo como "EMA") e quando falada com o pronome (algo como "JÁIME"). É isso mesmo?

0
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Australis
Australis
  • 25
  • 25
  • 25
  • 10
  • 5

Não, a pronúncia do verbo deve ser a mesma, a única diferença é o som do 'J' no início: "aime" - 'ém' (http://pt.forvo.com/word/aime/#fr) e "j'aime" - 'jém' (http://pt.forvo.com/word/j%27aime/#fr).

4
Responder2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JulioCCSantos

Merci!

0
Responder2 anos atrás