Just to throw a wrench in this discussion.... when sewing, the word pant is used to refer to one leg of a pair of pants. As for Spanish, I've seen pantalón defined as trousers in a few dictionaries. Pantalón and pantalones seem to be used interchangeably with the verb agreement being the only difference.
If you look up pantalón at WordReference.com you will find a few related threads labeled 'Pantalón / pantalones' that seem to confirm this usage. (the threads are at the bottom of the page)
In Spanish, as well as in English, there is both the singular noun "Pant (English) / Pantalón (Spanish)", which is one 'leg' of a pair of pants, and, the plural noun, "Pants (English) / Pantalones (Spanish)", which means one or more pairs of pants. It might be helpful to understand that in English we would say, "Go get me a pair of pants," just as we could say, "Go get me a pair of apples." This is the same in Spanish where you could say, "Queiro que tú vayas a buscarme un par de pantalones," just as you could say, "Queiro que tú vayas a buscarme un par de manzanas."
Rhett, your sentence en español is perfectly correct, possibly referring to a whole stack of black pants, but not the sentence in the lesson. It said "El pantalone es negro," so the *El" tells you it is simply one pair of pants, so think of their singular form as one pair, so uses the singular verb. Our English translation just uses a plural form for both one or more pairs of pants, therefore they have the choice of singular or plural verb forms, but we do not, except for the lesser-used phrase someone mentioned, referring to one pant leg of a pair of pants. That is the occasion English speakers would use a singular verb - "One pant leg HAS a hole in it," or, "One pant leg of the trousers IS shorter than the other." It is only one part of "a pair of pants." If we referred to two or more PAIRS of pants, we, too, would use the plural, like "Both pants ARE torn, but one of the pants IS stained, too." Hope that helps.
it seems to me there's a difference here in the question of what is the plural FORM of a word, and meaning of pantalon vs pantalones? Whether pantalon means one leg or one pair of pants, as a word it is clearly singular, therefore you would not use "son". you would only use "son if you said "pantalones" (whether or not it means two pant legs or multiple pairs of pants)...
I, too, found this mistake and was confused.... but the lesson I am taking away is simply MARVEL at how well duolingo works! this is one error in literally thousands of exercises.... and it is free. Thank you to duolingo for your incredible gift to us language-lovers and learners!
if it was pantalones it would have been los to indicate plural instead of el to start the sentence and the verb would be son instead of es...i.e. los pantalones son negros. it sounded like she said el pantalones negro, but we know she actually said el pantalon es negro because if pantalones was plural she would have said los instead of el
In Spanish the words literally mean the pant is black. However, the proper translation is "the pants are black" = "el pantalon es negro". As English speakers our first instinct is "los pantalones son negro" but that is wrong because in Spanish grammar, pants are singular. In english they are plural.
One purpose of this lesson is to let you know words and ideas in Spanish don't always neatly line up with English words and ideas.
It can't be revised. Its two different languages, two different parts of the world. There are more differences like this to come but its not overwhelming.