1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "El pantalón es negro."

"El pantalón es negro."

Traducción:The pants are black.

December 17, 2012

113 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/patyco28

Aca debe ir la oración así: El pantalón es negro: The pant is black Los pantalones son negros: The pants are black


https://www.duolingo.com/profile/ArgemiroCe1

Totalmente de acuerdo ahi esta singulat no plural


https://www.duolingo.com/profile/JohnDiaz6

Estoy de acuerdo con eso ,perdi y la oracion esta de otra manera.


https://www.duolingo.com/profile/TeresaDiaz4

Ahorita yo lo escribi asi y me lo pusieron como mal, ahora lo pongo como ellos me corrigeron y resulta que tambien esta mal, revisen o una o la otra


https://www.duolingo.com/profile/13bimic

pues, yo no estoy de acuerdo. en inglés no se dice "the pant". lo que llamamos pantalón se llama pants y es plural. (piensalo como gafas. siempre son plurales pero en otros idiomas no)


https://www.duolingo.com/profile/wocara

en español hay pantalon y pantalones pero en ingles solo existe PANTS para el singular o el plurar y en ambos casos se usa ARE aunque se hable solo de un pantalon...


https://www.duolingo.com/profile/Sococar

si acabo de comprobar esto.


https://www.duolingo.com/profile/marta_2000

Tambien esta trousers


https://www.duolingo.com/profile/danielhenaomarin

DEBERIA UTILIAZAR IS EN VEZ DE ARE


https://www.duolingo.com/profile/Jehan06Rose20

el pantalón es negro: the pant is black. estamos hablando de uno sólo.


https://www.duolingo.com/profile/omgsl

por qué la en español está en singular cuando la traducción está en plural?


https://www.duolingo.com/profile/Sergeen

Si, si. Es un error -.-


https://www.duolingo.com/profile/miriam.f

porque the traducido al ingles quiere decire el los las, es decir, se lo usa para los dos géneros


https://www.duolingo.com/profile/Rodolf2

´Género puede ser masculino o femenino. Número es el que determina la cantidad, singular o plural.


https://www.duolingo.com/profile/momoy

creo al igual que otros, a mí me pareció en plural The pants are black y para mí debería ser The pant is black.


https://www.duolingo.com/profile/irenedavalos

que yo sepa pants se usa pare singular y plural o entonces es correcto decir the pant is blue


https://www.duolingo.com/profile/maurokali

quitemosle un corazon a duolingo porque pone pants en vez de pant


https://www.duolingo.com/profile/martharojber

Pant no traduce pantalón en singular. Pant quiere decir jadear.


https://www.duolingo.com/profile/Sococar

estoy de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/anitaso

Para mi esa frase esta mal, debe ser the pant is black, porque la que aparece ahí como respuesta 1 esta en plural y no es la traducción correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Sococar

yo pensaba igual pero es que en ingles no se habla de pantalon sino de pantalones, porque pant quiere decir jadear


https://www.duolingo.com/profile/paltoa

La traducción correcta sería en plural, esto es, los pantalones son negros y no en singular como se señala en la pregunta


https://www.duolingo.com/profile/nanabia

Creo que hay un error porque es "el pantalón" y no "Los pantalones"


https://www.duolingo.com/profile/pinpino

creo que mi respuesta esta correcta ya que la oracion esta en singular


https://www.duolingo.com/profile/jessi1979

Estoy de acuerdo debe de ser is no are....


https://www.duolingo.com/profile/marybessie

Opino lo mismo, sale la oración en plural y el pantalón es negro es singular.


https://www.duolingo.com/profile/TOTORRETE

"pant" significa otra cosa (jadear). A mi me han enseñado que "pants", significa pantalon en singular y plural, por favor apliquen esta norma.


https://www.duolingo.com/profile/esnaiver

pero aqui no se supone que debe ser is enves de are


https://www.duolingo.com/profile/miriam.f

por que is se usa en singular y are se usa en plural


https://www.duolingo.com/profile/Sococar

no en ingles no se usa en singular sino en plural


https://www.duolingo.com/profile/MrJhon

What about "The jeans are black" because in the sentence you didn't specify whether they are (de mezclilla o de vestir) so I'd say that my sentence can be possible as well.


https://www.duolingo.com/profile/sindypiolin

Uno puede decir el pantalon o los pantalones, pero si tocara escribirlo me aceptaria is y are?


https://www.duolingo.com/profile/annyc

disculpen....pero la palabra PANT no significa PANTALÓN.......tanto pantalón como pantalones (EN INGLÉS!) se dice PANTS. Por tratarse de una prenda cuya expresión es en plural,,,siempre hablamos de ellos con ARE...Lamentablemente para éste caso, comprender si se trata de uno o de varios pantalones (singular o plural) depende del contexto. Por cierto, PANT en inglés significa Jadear. Espero les sirva la información.


https://www.duolingo.com/profile/alondrass

Gracias. Entonses cuando ablen de pantalon siempre es en plural verdad?


https://www.duolingo.com/profile/annyc

exacto!,,,sólo para el caso de pantalón (o pantalones) se presenta esa situación,,,es una prenda que se expresa en plural... te refieras a una o a varias...siempre va a ser "the pants are...."


https://www.duolingo.com/profile/stxng

deberia ser is... horita me colocaron mala x escribir are en un singular como este caso -.-!


https://www.duolingo.com/profile/nelsonph

erro lol !un corazon menos


https://www.duolingo.com/profile/odeso

Me preguntan com se traduce el pantalon es negro y respondo the pants is black, dicen que la repuesta corerecta es the pant is black,y yo nunca he escuchado a un americano decir my pant sino my pants refiriciendose a su pantalon, es mas si voy a una tienda yquiero un pantalon, yo digo ;i want a pants no i want a pant, tptal que yo creo que esta equivocados,porque en espanol si se puede decir pero en ingles pant significa:jadear y resoplar.


https://www.duolingo.com/profile/odeso

Dulingo:en ingles pantalon y pantalones se dice pants


https://www.duolingo.com/profile/odeso

el pantalon es negro.Vivo en USA a milado esta un americano y me dice y me dice que the pant is black no existe e ingles.


https://www.duolingo.com/profile/miriamber

the pants are black. Es plural. La oración pide singular "is"


https://www.duolingo.com/profile/efpro1

No entiendo. El pantalón es negro y en las respuestas esta The pants are black-Los pantalones son negros. Parece que deberían corregir. o si yo estoy equivocado haganme caer en cuenta


https://www.duolingo.com/profile/maryann1901

estoy de acuerdo con paty28


https://www.duolingo.com/profile/ma_la

DEBIERA SER "THE PANT IS BLACK"


https://www.duolingo.com/profile/mariafe7777

está mal traducido a mi entender, porque traduce en plural lo que yo veo que está en singular


https://www.duolingo.com/profile/Moritanguy

haci mismo..la oracion yo la entiendo..the pant is black..porque no dice, los pantalones son negros,en plural,esta en singular..eso creo yo..


https://www.duolingo.com/profile/vilezes

en estos casos debe ir la opción de "ninguna"


https://www.duolingo.com/profile/camsamerino

esta frase debería traducirse por "los pantalones son negros" y NO EN SINGULAR


https://www.duolingo.com/profile/HildVM27

Mala la traducción. Sería: the pant is black.


https://www.duolingo.com/profile/Ines-es

''el pantalon es negro'' es una oracion en plural,,the pant is black,es la traducucion.si es ''los pantalones son negros'' es porque esta escrito the pants are blak:


https://www.duolingo.com/profile/HEMAFA

ok hoy me salio la lechuza y me toco aprender! :)


https://www.duolingo.com/profile/Sinchipunk

Traducción correcta de "The pants are black" : "Los pantalones son negros". Sin embargo en la pregunta, la oración era: "El pantalón es negro", y su traducción correcta sería: "The pant is black"


https://www.duolingo.com/profile/AlexCalCano

The pant is black, donde está el error ???? Ahhhhhh ????


https://www.duolingo.com/profile/italo.casa

He she it hace q se le agregue una S al vervo por qué se usa ARE?


https://www.duolingo.com/profile/ManuelaPer7

La oracion esta en singular.el pantalon es negro..yo puse the pant is black..me dice q esta mal..no entiendo


https://www.duolingo.com/profile/elchichi54

solo habla de un pantalón y es singular. por eso uso el verbo is.


https://www.duolingo.com/profile/elchichi54

estoy de acuerdo con paty


https://www.duolingo.com/profile/olga.catas

La frase está en singular, debió ser buena la frase the pant is black


https://www.duolingo.com/profile/Amparito13

el pantalon es negro ,,, esta hablando de un solo pantalon .. The pants are black seria los pantalones son negros .


https://www.duolingo.com/profile/myPaty

the pants are black traduce , los pantalones son negros, no entiendo porque me califican como mala la respuesta que di


https://www.duolingo.com/profile/Sococar

no esta nombrando varios pantalones por lo tanto es pant y no pants


https://www.duolingo.com/profile/mecatronico2013

El pantalon es negro.= the pants is blue ¿por que esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/Sococar

Si se habla de un pantalon no puede ir el verbo are ni la s en pant por lo tanto la traduccion no me parece que este bien . si estoy errada por favor corrijanme para aprender


https://www.duolingo.com/profile/Sococar

la palabra pantalon, en ingles es pants?


https://www.duolingo.com/profile/adxdaz

Entonces debería ser the pants is black "singular" the pants are black "plural" Sino como diferencias plural de singular en esta oración?


https://www.duolingo.com/profile/pdapena

The pants es plural, mientras que el pantalón es singular.


https://www.duolingo.com/profile/pdapena

Claro, quizás lo que confunde es el "are", pero es lógico, si pantalón es estrictamente plural en ingles , y no como en español (aunque a veces en español la gente usa la frase "un par de jeans", siendo realmente uno solo) es lógico que los pantalones "son" negros. Puede prestarse a confusión, pero es un aprendizaje nuevo. A todos nos sale dejar de saltarnos niveles y aprender de nuevo... no se nos vaya a escapar otro detalle por ahí.


https://www.duolingo.com/profile/FerrufinoEduardo

Entonces en Ingles difiere respecto al español ya hay que en este ultima hay una gran diferencia entre pantalón y pantalones. En resumen cuando nos referimos a pantalón siempre debemos utilizar el plural es lo que entiendo. ¿En otros casos tenemos esta misma situación?.


https://www.duolingo.com/profile/CatalinaVR

Pant=Pantalón , es tercera persona porque es un objeto. Está en singular por lo tanto la oración se escribe con "is" no con "are"


https://www.duolingo.com/profile/SamuelDomi3

Esta mal la traducción porque es singular y el programa lo corrige como. Plural


https://www.duolingo.com/profile/SANTIAGO_1995

i don´t understand it


https://www.duolingo.com/profile/othobeta

aqui dice los pantalones son negro


https://www.duolingo.com/profile/DanielAlej116

Esta en singular la frase, no en plural


https://www.duolingo.com/profile/marlencita43

Eso mismo deberia decir the pant is blak (Singular) oThe pants are black (Plural)


https://www.duolingo.com/profile/rosy.alvar3

Pone la oracion en singular pero la traduccion esta en plural. Porque?? eso solo confunde


https://www.duolingo.com/profile/cesarpoblet

Los pantalones son negros.


https://www.duolingo.com/profile/majogonra

Pues eso. La oracion es en singular. Y no en plural. La correccion no es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/nayla05

es el pantalón es negro traducción es the pant is black


https://www.duolingo.com/profile/micaelamor2

A ❤❤❤❤❤ con ustedes. Aquì me està diciendo el pantalòn es negro. Como carajos voy a saber que cambia a plural? No comfundan al estudiante porfavor..!!!


https://www.duolingo.com/profile/OtonielGar3

No es la traducción correcta. Debe ser the pant is black dado el singular


https://www.duolingo.com/profile/fell25

Es el pantalón. No los pantalones. Mi respuesta estaba bien


https://www.duolingo.com/profile/daniiela.v1

Esta mal porque dice pantalon singular dahhhh


https://www.duolingo.com/profile/javelar51

traducción The pant is black, por que dice el pantalón no los pantalones.


https://www.duolingo.com/profile/ALBERT965

esta en singulat la oracion, es un solo pantalon¡


https://www.duolingo.com/profile/herleylinares

De acuerdo la traducción es the pant is black


https://www.duolingo.com/profile/herleylinares

Corrección, duolingo tiene razón..... No lo sabia


https://www.duolingo.com/profile/pesquera10

Ciertamente, deberia ser "the pant is black"


https://www.duolingo.com/profile/CarlosGT15

La oración claramente dice: "El pantalón es negro" Habla en singular no en plural por tanto no debería cambiar a "ARE" sino a "IS" sino la oración diría "Los pantalones son negros"


https://www.duolingo.com/profile/boni1988

estoy de acuerdo en k debería ser The pants is black


https://www.duolingo.com/profile/Rafael_Falcon

es asi: El pantalón es negro: The pant is black Los pantalones son negros: The pants are black


https://www.duolingo.com/profile/MartnArtur1

Muchas gracia queda entendido... The pants are black,


https://www.duolingo.com/profile/IvanMller

The pant is black Los pantalones son negros: The pants are black


https://www.duolingo.com/profile/polita1225

EN INGLÉS LA PALABRA "PANTS" APLICA TANTO PARA EL SINGULAR COMO PARA EL PLURAL. LO QUE REALMENTE NOS CONFUNDE EN LA ORACIÓN ES EL ARTÍCULO "EL" QUE PARA NOSOTROS (ESPAÑOL) ES SINGULAR.


https://www.duolingo.com/profile/mjgconde

The sentence is singular.... Why the traslation is incorrect when I answer in singular?


https://www.duolingo.com/profile/JorgeMarzo

Este ejercicio esta mal


https://www.duolingo.com/profile/Higia1

Yo creo que lo correcto seria: the pants is black, porque esta so hablando de un pantaloon no de dos, para user are.


https://www.duolingo.com/profile/Juanmorales0

Esta oradcion esta en plural y la de la pregunta es singular por The pants are black esta erradA Y NO MI RESPUESTA


https://www.duolingo.com/profile/Juanmorales0

La oración correcta debe ser en singular y no en plural, estoy de acuerdo con patyco28


https://www.duolingo.com/profile/FEDEG1992

Esta mal! ES ASI: THE PANT IS BLACK


https://www.duolingo.com/profile/nickydirectioner

aqui estamos hablando del singular '' pant '' no de el plural '' pants '' debe ir ''pant '' por que dice '' el pantalon'' no estamos hablando de '' los pantalones'' si no de uno asi que esta mal


https://www.duolingo.com/profile/DaysiCedeo

Esta mal esto. La oración está en singular. La respuesta correcta es the pants is black!!!


https://www.duolingo.com/profile/MauricioBarrero

Bueno tengo claro q singular es is se está hablando de un pantalón

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.