"El pantalón es negro."

Traducción:The pants are black.

Hace 6 años

113 comentarios


https://www.duolingo.com/patyco28

Aca debe ir la oración así: El pantalón es negro: The pant is black Los pantalones son negros: The pants are black

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/ArgemiroCe1

Totalmente de acuerdo ahi esta singulat no plural

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JohnDiaz6

Estoy de acuerdo con eso ,perdi y la oracion esta de otra manera.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marlencita43

exactamente

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/TeresaDiaz4

Ahorita yo lo escribi asi y me lo pusieron como mal, ahora lo pongo como ellos me corrigeron y resulta que tambien esta mal, revisen o una o la otra

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/13bimic
  • 20
  • 14
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 11

pues, yo no estoy de acuerdo. en inglés no se dice "the pant". lo que llamamos pantalón se llama pants y es plural. (piensalo como gafas. siempre son plurales pero en otros idiomas no)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/wocara

en español hay pantalon y pantalones pero en ingles solo existe PANTS para el singular o el plurar y en ambos casos se usa ARE aunque se hable solo de un pantalon...

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ManuelaPer7

Ok

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Sococar

si acabo de comprobar esto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marta_2000

Tambien esta trousers

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/danielhenaomarin

DEBERIA UTILIAZAR IS EN VEZ DE ARE

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Jehan06Rose20

el pantalón es negro: the pant is black. estamos hablando de uno sólo.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/omgsl

por qué la en español está en singular cuando la traducción está en plural?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Sergeen

Si, si. Es un error -.-

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/miriam.f

porque the traducido al ingles quiere decire el los las, es decir, se lo usa para los dos géneros

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Rodolf2
  • 12
  • 10
  • 6

´Género puede ser masculino o femenino. Número es el que determina la cantidad, singular o plural.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/momoy

creo al igual que otros, a mí me pareció en plural The pants are black y para mí debería ser The pant is black.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alondrass

Asi lo puse!!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/irenedavalos

que yo sepa pants se usa pare singular y plural o entonces es correcto decir the pant is blue

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/maurokali

quitemosle un corazon a duolingo porque pone pants en vez de pant

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/martharojber

Pant no traduce pantalón en singular. Pant quiere decir jadear.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Sococar

estoy de acuerdo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/alondrass

Siiiii

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/anitaso

Para mi esa frase esta mal, debe ser the pant is black, porque la que aparece ahí como respuesta 1 esta en plural y no es la traducción correcta.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Sococar

yo pensaba igual pero es que en ingles no se habla de pantalon sino de pantalones, porque pant quiere decir jadear

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/paltoa
  • 25
  • 4
  • 567

La traducción correcta sería en plural, esto es, los pantalones son negros y no en singular como se señala en la pregunta

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Sococar

es asi

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nanabia

Creo que hay un error porque es "el pantalón" y no "Los pantalones"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/pinpino

creo que mi respuesta esta correcta ya que la oracion esta en singular

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/jessi1979

Estoy de acuerdo debe de ser is no are....

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/marybessie

Opino lo mismo, sale la oración en plural y el pantalón es negro es singular.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/TOTORRETE
  • 25
  • 25
  • 25
  • 12
  • 6
  • 6

"pant" significa otra cosa (jadear). A mi me han enseñado que "pants", significa pantalon en singular y plural, por favor apliquen esta norma.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/rleo_16

ok gracias

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/esnaiver

pero aqui no se supone que debe ser is enves de are

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/miriam.f

por que is se usa en singular y are se usa en plural

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Sococar

no en ingles no se usa en singular sino en plural

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MrJhon

What about "The jeans are black" because in the sentence you didn't specify whether they are (de mezclilla o de vestir) so I'd say that my sentence can be possible as well.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/sindypiolin

Uno puede decir el pantalon o los pantalones, pero si tocara escribirlo me aceptaria is y are?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/annyc

disculpen....pero la palabra PANT no significa PANTALÓN.......tanto pantalón como pantalones (EN INGLÉS!) se dice PANTS. Por tratarse de una prenda cuya expresión es en plural,,,siempre hablamos de ellos con ARE...Lamentablemente para éste caso, comprender si se trata de uno o de varios pantalones (singular o plural) depende del contexto. Por cierto, PANT en inglés significa Jadear. Espero les sirva la información.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/alondrass

Gracias. Entonses cuando ablen de pantalon siempre es en plural verdad?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/annyc

exacto!,,,sólo para el caso de pantalón (o pantalones) se presenta esa situación,,,es una prenda que se expresa en plural... te refieras a una o a varias...siempre va a ser "the pants are...."

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/stxng

deberia ser is... horita me colocaron mala x escribir are en un singular como este caso -.-!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/nelsonph

erro lol !un corazon menos

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/odeso

Me preguntan com se traduce el pantalon es negro y respondo the pants is black, dicen que la repuesta corerecta es the pant is black,y yo nunca he escuchado a un americano decir my pant sino my pants refiriciendose a su pantalon, es mas si voy a una tienda yquiero un pantalon, yo digo ;i want a pants no i want a pant, tptal que yo creo que esta equivocados,porque en espanol si se puede decir pero en ingles pant significa:jadear y resoplar.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/odeso

Dulingo:en ingles pantalon y pantalones se dice pants

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/odeso

el pantalon es negro.Vivo en USA a milado esta un americano y me dice y me dice que the pant is black no existe e ingles.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/miriamber

the pants are black. Es plural. La oración pide singular "is"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/efpro1

No entiendo. El pantalón es negro y en las respuestas esta The pants are black-Los pantalones son negros. Parece que deberían corregir. o si yo estoy equivocado haganme caer en cuenta

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/luronima

Coincido paty28

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/maryann1901

estoy de acuerdo con paty28

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ma_la

DEBIERA SER "THE PANT IS BLACK"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mariafe7777

está mal traducido a mi entender, porque traduce en plural lo que yo veo que está en singular

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Moritanguy

haci mismo..la oracion yo la entiendo..the pant is black..porque no dice, los pantalones son negros,en plural,esta en singular..eso creo yo..

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/vilezes

en estos casos debe ir la opción de "ninguna"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/camsamerino

esta frase debería traducirse por "los pantalones son negros" y NO EN SINGULAR

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/HildVM27

Mala la traducción. Sería: the pant is black.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Ines-es

''el pantalon es negro'' es una oracion en plural,,the pant is black,es la traducucion.si es ''los pantalones son negros'' es porque esta escrito the pants are blak:

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/HEMAFA

ok hoy me salio la lechuza y me toco aprender! :)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Sinchipunk

Traducción correcta de "The pants are black" : "Los pantalones son negros". Sin embargo en la pregunta, la oración era: "El pantalón es negro", y su traducción correcta sería: "The pant is black"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/CeciRestrepo

error ....

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/MaiiLuis

Putas mamdas

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/AlexCalCano

The pant is black, donde está el error ???? Ahhhhhh ????

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/italo.casa

He she it hace q se le agregue una S al vervo por qué se usa ARE?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ManuelaPer7

La oracion esta en singular.el pantalon es negro..yo puse the pant is black..me dice q esta mal..no entiendo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/elchichi54

solo habla de un pantalón y es singular. por eso uso el verbo is.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/elchichi54

estoy de acuerdo con paty

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/olga.catas

La frase está en singular, debió ser buena la frase the pant is black

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Amparito13

el pantalon es negro ,,, esta hablando de un solo pantalon .. The pants are black seria los pantalones son negros .

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/myPaty

the pants are black traduce , los pantalones son negros, no entiendo porque me califican como mala la respuesta que di

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sococar

no esta nombrando varios pantalones por lo tanto es pant y no pants

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mecatronico2013

El pantalon es negro.= the pants is blue ¿por que esta mal?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sococar

Si se habla de un pantalon no puede ir el verbo are ni la s en pant por lo tanto la traduccion no me parece que este bien . si estoy errada por favor corrijanme para aprender

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Sococar

la palabra pantalon, en ingles es pants?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/adxdaz

Entonces debería ser the pants is black "singular" the pants are black "plural" Sino como diferencias plural de singular en esta oración?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pdapena
  • 10
  • 9
  • 8
  • 3

The pants es plural, mientras que el pantalón es singular.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fabiomontilla

the pant is black

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pdapena
  • 10
  • 9
  • 8
  • 3

Claro, quizás lo que confunde es el "are", pero es lógico, si pantalón es estrictamente plural en ingles , y no como en español (aunque a veces en español la gente usa la frase "un par de jeans", siendo realmente uno solo) es lógico que los pantalones "son" negros. Puede prestarse a confusión, pero es un aprendizaje nuevo. A todos nos sale dejar de saltarnos niveles y aprender de nuevo... no se nos vaya a escapar otro detalle por ahí.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FerrufinoEduardo

Entonces en Ingles difiere respecto al español ya hay que en este ultima hay una gran diferencia entre pantalón y pantalones. En resumen cuando nos referimos a pantalón siempre debemos utilizar el plural es lo que entiendo. ¿En otros casos tenemos esta misma situación?.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CatalinaVR

Pant=Pantalón , es tercera persona porque es un objeto. Está en singular por lo tanto la oración se escribe con "is" no con "are"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SamuelDomi3

Esta mal la traducción porque es singular y el programa lo corrige como. Plural

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/SANTIAGO_1995

i don´t understand it

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/othobeta

aqui dice los pantalones son negro

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DanielAlej116

Esta en singular la frase, no en plural

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/marlencita43

Eso mismo deberia decir the pant is blak (Singular) oThe pants are black (Plural)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/rosy.alvar3

Pone la oracion en singular pero la traduccion esta en plural. Porque?? eso solo confunde

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cesarpoblet

Los pantalones son negros.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/majogonra

Pues eso. La oracion es en singular. Y no en plural. La correccion no es correcta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nayla05

es el pantalón es negro traducción es the pant is black

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/micaelamor2

A ❤❤❤❤❤ con ustedes. Aquì me està diciendo el pantalòn es negro. Como carajos voy a saber que cambia a plural? No comfundan al estudiante porfavor..!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/OtonielGar3

No es la traducción correcta. Debe ser the pant is black dado el singular

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/fell25

Es el pantalón. No los pantalones. Mi respuesta estaba bien

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/daniiela.v1

Esta mal porque dice pantalon singular dahhhh

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/javelar51

traducción The pant is black, por que dice el pantalón no los pantalones.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ALBERT965

esta en singulat la oracion, es un solo pantalon¡

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/herleylinares

De acuerdo la traducción es the pant is black

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/herleylinares

Corrección, duolingo tiene razón..... No lo sabia

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pesquera10

Ciertamente, deberia ser "the pant is black"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarlosGT15

La oración claramente dice: "El pantalón es negro" Habla en singular no en plural por tanto no debería cambiar a "ARE" sino a "IS" sino la oración diría "Los pantalones son negros"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/boni1988

estoy de acuerdo en k debería ser The pants is black

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rafael_Falcon

es asi: El pantalón es negro: The pant is black Los pantalones son negros: The pants are black

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MartnArtur1

Muchas gracia queda entendido... The pants are black,

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/IvanMller

The pant is black Los pantalones son negros: The pants are black

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/polita1225

EN INGLÉS LA PALABRA "PANTS" APLICA TANTO PARA EL SINGULAR COMO PARA EL PLURAL. LO QUE REALMENTE NOS CONFUNDE EN LA ORACIÓN ES EL ARTÍCULO "EL" QUE PARA NOSOTROS (ESPAÑOL) ES SINGULAR.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mjgconde

The sentence is singular.... Why the traslation is incorrect when I answer in singular?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JorgeMarzo

Este ejercicio esta mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Higia1

Yo creo que lo correcto seria: the pants is black, porque esta so hablando de un pantaloon no de dos, para user are.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Juanmorales0

Esta oradcion esta en plural y la de la pregunta es singular por The pants are black esta erradA Y NO MI RESPUESTA

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Juanmorales0

La oración correcta debe ser en singular y no en plural, estoy de acuerdo con patyco28

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FEDEG1992

Esta mal! ES ASI: THE PANT IS BLACK

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/juan_mariano

de acuerdo!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/nickydirectioner

aqui estamos hablando del singular '' pant '' no de el plural '' pants '' debe ir ''pant '' por que dice '' el pantalon'' no estamos hablando de '' los pantalones'' si no de uno asi que esta mal

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/DaysiCedeo

Esta mal esto. La oración está en singular. La respuesta correcta es the pants is black!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MauricioBarrero

Bueno tengo claro q singular es is se está hablando de un pantalón

Hace 4 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.