"Il parle à ses enfants directement."

Übersetzung:Er redet direkt mit seinen Kindern.

March 26, 2015

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/ternes3

Könnte man das auch mit "Er spricht seine Kinder direkt an" übersetzen?

September 4, 2016

https://www.duolingo.com/pikber

Würde mich auch interessieren!

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/DrMM2014

Hab das gleiche Problem

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/DerZwilling

Kann man einen Unterschied hören zwischen "ces enfants" und "ses enfants"?

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/Langmut

Nein.

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/Claus747504

Was ist falsch an der Übersetzung "Er redet sofort zu seinen Kindern"?

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/Pierrebrice

Warum steht das Adverb hier am Ende des Satzes? Er redet direkt mit seinen Kindern = il parle directement à ses enfants. Oder?

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Sollte zumindest auch gehen.

June 25, 2018

https://www.duolingo.com/aQvrtywX

der Unterschied zwischen sing. und pl. war nicht zu hören, deshalb müßte die Sing.-Übersetzung auch richtig sein.

October 24, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

In einer reinen Hörübung sollte beides akzeptiert werden, aber da musst du ja auch nicht übersetzen. Bei einer Übersetzungsübung hast du den Text schriftlich und keine Entschuldigung, Singular für Plural zu halten. ;-)

October 25, 2018
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.