"Ma jupe est longue."

Tradução:Minha saia é longa.

March 26, 2015

11 Comentários


https://www.duolingo.com/PHScanes

Longa e comprida só tem diferença para críticos de moda... é a mesma coisa

May 23, 2015

https://www.duolingo.com/Bruno_de_Brito

Boa noite! Já aceitávamos as duas opções! Bons estudos :)

May 23, 2015

https://www.duolingo.com/Katile1

Concordo! Mas também, nesse caso, longo pode ser relativo a duração/tempo e comprido pode ser a medidas

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/PVeludo

E porque não aceitar como correta "Minha saia é comprida"?

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/Bruno_de_Brito

Sim! :D

March 26, 2015

https://www.duolingo.com/Rodrigofpaiva

em português usamos comprida no lugar de longa, mas a palavra longue não significa comprida.

May 6, 2015

https://www.duolingo.com/Bruno_de_Brito

Por isso que não está como "melhor resposta"

May 7, 2015

https://www.duolingo.com/GilDuca

Depois de ler isto: 'http://www.wordreference.com/espt/largo" tenho uma pergunta: é possivel um filme comprido? 2015-06-06

June 7, 2015

https://www.duolingo.com/luizvitorio

Tem filmes curtos e filmes longos. Longa metragem e curta metragem.

July 1, 2015

https://www.duolingo.com/SC.Silvia

em PT, comprida é mais usual, mas como não estava na tradução ...... não arrisquei. Irei fazer essa sugestão.

Mas aprendi a não me afastar das possiveis versões, e mesmo assim por vezes não acerto!

April 8, 2015

https://www.duolingo.com/Baguim1

Corrijam-me se estiver enganado, mas mesmo no Brasil, será mais habitual adjetivar uma saia de comprida, do que de longa, e, comprida, não foi aceite, mas deverá ser. Reportado

June 19, 2019

Conversas Relacionadas

Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.