- Forum >
- Topic: Swedish >
- "Nej, man får inte gifta sig …
"Nej, man får inte gifta sig med två personer samtidigt."
Translation:No, one is not allowed to get married to two people at the same time.
23 Comments
127
"No one is not allowed" is a double negation. The translation should be "no one is allowed
832
I don't like to contradict the previous answer but this definitely sounds like a polygamy situation. The sentence refers to getting married, not a priest marrying off different couples at the same time. The key is in "gifta sig".
To be honest, I can't remember exactly what I was thinking, as my comment is over four years old. But I would assume the question was about whether this meant being married to two people, or getting married to two people, with polygamy meaning the former. Of course, I agree with everything you said as well.
2667
This really is silly - nobody would try to go to church with two brides or grooms at the same time. The intended meaning just cannot be this!
349
No, it's not silly .. it happens whether you like it or not, even with the willing consent of all parties .. I'm pretty sure there are polyamorous couples, probably also in Sweden, who want to get married legally in one ceremony.
Polygamy has been banned from western culture for good reasons, but on the other hand it restricts freedom, which restricts thinking, which is perfectly natural, so I won't call that silly.