1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Le lait et l'eau"

"Le lait et l'eau"

Tradução:O leite e a água

March 26, 2015

35 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Ghost_Bird

Essa frase em frances é muito engraçada! "Lo lê e lô" hahaha


https://www.duolingo.com/profile/Pgaso2

Acho que é: le lê e lô


https://www.duolingo.com/profile/ssi_andy

Oie! Então, é que a pronúncia de “le” e “les” são um um pouco diferentes uma da outra. le (singular): soa como “lo” les (plural): soa como “lê”

Então nesse caso a pronúncia seria próximo a “lo le ê lôo” mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/ThaysAlyne1

Obrigada pela explicação;)


https://www.duolingo.com/profile/PHScanes

Seria correto interpretar como "leite e água"?


https://www.duolingo.com/profile/Gxxyq

Não, pois l'eau é "a água" por causa do "L".


https://www.duolingo.com/profile/DraconisM

Muitos exercícios me deram errado por colocar "a água" e apontaram como correto "água".


https://www.duolingo.com/profile/HeltonMaye

Eu concordo tendo em vista que eau [agua] nunca pode ser usada sem artigo ou determinante antes


https://www.duolingo.com/profile/MatheusOli25324

Acbo que não, pois nao sao acompanhados do artigo "du". Creio que quando se sabe qual a água você deve usar o artigo definido. Quando se fala de água de maneira geral, precisa do du (e em português retiramos o artigo). Acho que ja estou entendendo o truque: Em pt - A água da minha casa acabou (L'eau...) . Água é uma bebida saborosa (De l'eau...)


https://www.duolingo.com/profile/GizellyMos

Por que não se usa o DU nesse caso?


https://www.duolingo.com/profile/ricardo_carnauba

Gizelly, pelo que eu entendi du é quando a quantidade é indeterminada.


https://www.duolingo.com/profile/jccarlos.19

Nessa frase, só nao usamos o partitivo porque já há um artigo, que é o "o"


https://www.duolingo.com/profile/AntonioLuc180691

Du é usado quando se refere a consumo


https://www.duolingo.com/profile/Messiasass

Eu tenho problema em entender a pronuncia exada de agua


https://www.duolingo.com/profile/Australis

A pronúncia de "eau" é 'ô' (http://pt.forvo.com/word/eau/#fr), como o "o" em "amor".


https://www.duolingo.com/profile/Luciana4321

Vida longa a vc, esse site que indicou é òtimo!


https://www.duolingo.com/profile/LucieneLir

Se a traduçã de "de l'alcool et de l'eau" foi sugerida como "Álcool e àgua" por que "le lait et l'eau"não pode ser simplesmente traduzido como "álcool e água"? Eles consideraram incorreta essa tradução. A correta foi "o álcool e a água". C'est dificile les articules kkk


https://www.duolingo.com/profile/ssi_andy

Pelo que aprendi o uso do "de" em uma sentença simples elimina o "o"... Ou seja "De la viande" seria interpretado apenas como carne, agora se eu usar "La viande" será sempre interpretado como "A carne", a gente não pode esquecer que existe o le/la. Consegue me entender? hehehe


https://www.duolingo.com/profile/LucieneLir

Humm ficoy mais claro então :) merci beaucoup!


https://www.duolingo.com/profile/LucieneLir

Digo "Leite e água"....pardon


https://www.duolingo.com/profile/Tarsismoreira

A tradução de "L'eau" é : A ÁGUA ou somente ÁGUA ?? O Duolingo me corrigiu quando coloquei A ÁGUA e agora corrigiu de novo quando coloquei ÁGUA.


https://www.duolingo.com/profile/GabrielaFe350004

Gente, não consigo pronunciar "ovo" de jeito nenhum :(


https://www.duolingo.com/profile/LucieneLir

Gabi é algo do tipo. / êoff/ rsrsr esse duolingo num entende a gente...aff


https://www.duolingo.com/profile/Jrbrobsrv

Água em francês é masculino?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

Não, é um substantivo feminino.


https://www.duolingo.com/profile/Jrbrobsrv

Obrigado, Australis.


https://www.duolingo.com/profile/EstevaoGauss

alguém mais achou um pouco difícil de entender pela pronúncia do rapaz? (já reportei)


https://www.duolingo.com/profile/EmanuellaD965808

Quase um trava-língua...


https://www.duolingo.com/profile/DaviTerra

Tem alguma diferença nas pronúncias entre "et" e "est"?


https://www.duolingo.com/profile/Australis

A forma padrão da pronúncia é "et" = 'ê' e "est" = 'é', mas dependendo da situação e do sotaque pode soar tudo igual. A diferença principal é que você nunca vai ouvir um som de 'T' depois de "et", porque essa palavra não permite ligação, enquanto que a ligação depois de "est" é extremamente comum:

  • "une fille et une femme", pronunciado 'yna fiya e yne fâma';
  • "la fille est une femme", pronunciado 'la fiya e tyne fâma'.

Obs: O substantivo "Est" ("leste") tem o 'S' e o 'T' pronunciados: "l'Est" ("o leste") - https://pt.forvo.com/word/l%27est/#fr.


https://www.duolingo.com/profile/DaviTerra

Aah, agora entendi! Merci beaucoup !


https://www.duolingo.com/profile/Marina932013

Por que ele nao usou o "de" na frente de "l'eau" ??


https://www.duolingo.com/profile/elisamamat3

A minha resposta estava correta e dizia estar errado!


https://www.duolingo.com/profile/Filipeferr282831

E os artigos partitivos? Por que não estão ai?

Conversas Relacionadas

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.